Translation of "Taken" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Taken" in a sentence and their turkish translations:

He's taken.

Sevgilisi var.

I've taken nothing.

Hiçbir şey almadım.

Everything was taken.

Her şey alındı.

They've taken Tom.

Onlar Tom'u götürdüler.

We've taken precautions.

Biz önlemler aldık.

Nothing was taken.

Hiçbir şey alınmadı.

Something was taken.

Bir şey alındı.

What was taken?

Ne alındı?

You've taken everything.

Her şeyi aldın.

Tom got taken.

Tom götürüldü.

Measures were taken.

Önlemler alındı.

- You should've taken it.
- You should have taken it.

Onu almalıydın.

- I shouldn't have taken it.
- I shouldn't've taken it.

Onu almamalıydım.

- You should've taken notes.
- You should have taken notes.

Sen not tutmalıydın.

- You could've taken notes.
- You could have taken notes.

Not tutabilirdin.

- Let's get our photograph taken.
- Let's have our picture taken.
- Let's have a picture taken.

Fotoğrafımızı çektirelim.

- I've taken care of it.
- I've taken care of that.

Onunla ilgilendim.

- Let's get our photograph taken.
- Let's have a picture taken.

Fotoğraf çektirelim.

- Tom has been taken captive.
- Tom has been taken prisoner.

Tom esir alındı.

- Tom admitted that he had taken bribes.
- Tom admitted he had taken bribes.
- Tom admitted he'd taken bribes.
- Tom admitted that he'd taken bribes.

- Tom rüşvet aldığını itiraf etti.
- Tom rüşvet almış olduğunu itiraf etti.

They were taken prisoner.

Onlar esir alındılar.

I have taken food.

Ben yemek aldım.

This seat isn't taken.

Bu koltuk alınmadı.

They've taken Tom home.

Onlar Tom'u eve götürdüler.

Everything's taken care of.

Her şeye özen gösterilir.

That seat is taken.

O koltuk alındı.

I was taken prisoner.

Ben tutuklandım.

Somebody's taken Tom's place.

Birisi Tom'un yerini aldı.

Someone's taken my umbrella.

Birisi şemsiyemi aldı.

Tom seemed taken aback.

- Tom kafası karışmış görünüyor.
- Tom şaşırmış görünüyordu.

Tom was taken hostage.

Tom rehin alındı.

No prisoners were taken.

Hiçbir tutsak götürülmedi.

Nothing else was taken.

Başka bir şey alınmadı.

No money was taken.

Hiç para alınmadı.

No cash was taken.

Hiç nakit alınmadı.

This seat is taken.

Bu koltuk tutuldu.

What have you taken?

Ne aldın?

Mary was taken hostage.

Mary rehin alındı.

This table is taken.

Bu tablo alınmış.

I've never taken drugs.

Ben hiç uyuşturucu kullanmadım.

Tom was taken prisoner.

Tom hapishaneye götürüldü.

It's taken a while.

O bir süre aldı.

Desperate measures were taken.

Umutsuz önlemler alındı.

No items were taken.

Hiç kimse göz kırpmadı.

Sami was taken aback.

Sami şaşırmıştı.

I was taken aback.

Kafam karışmıştı.

He was taken prisoner.

Esir alınmıştı.

She was taken prisoner.

Tutsak düşmüştü.

- I should have taken the money.
- I should've taken the money.

Parayı almalıydım.

- Where were these pictures taken at?
- Where were these pictures taken?

Bu fotoğraflar nerede çekildi?

- Tom could've taken the money.
- Tom could have taken the money.

Tom parayı almış olabilir.

- You should've taken the money.
- You should have taken the money.

Parayı almalıydın.

- I have taken everything into consideration.
- I've taken everything into consideration.

Her şeyi göz önünde bulundurdum.

- You should've taken his advice.
- You should have taken his advice.

- Onun tavsiyesini almalıydın.
- Onun tavsiyesine uymalıydın.

- We could've taken a taxi.
- We could have taken a taxi.

Taksiye binebilirdik.

- I've already taken out the garbage.
- I've already taken the garbage out.
- I've already taken out the trash.

Çöpü zaten dışarı çıkardım.

- This photo was taken on Monday.
- This photograph was taken on Monday.
- This picture was taken on Monday.

Bu fotoğraf pazartesi günü çekildi.

- Excuse me, is this seat taken?
- Excuse me. Is this seat taken?

Affedersiniz, burası dolu mu?

- This photo was taken in Boston.
- This picture was taken in Boston.

Bu fotoğraf Boston'da çekildi.

- Tom was taken to the hospital.
- Tom has been taken to the hospital.
- Tom has been taken to a hospital.

Tom hastaneye kaldırıldı.

We've taken globalization for granted,

Küreselleşmenin değerini bilemedik

He was taken to court,

Mahkemeye çıkarıldı,

Because decisions are taken jointly

Çünkü kararlar ortak alınır

When these photos were taken,

Bu fotoğrafların çekildiği zaman,

Who has taken my handbag?

El çantamı kim aldı?

They have taken her away.

Onlar onu götürdüler.

Have you taken your temperature?

Ateşini ölçtün mü?

Where was this picture taken?

Bu resim nerede çekildi?

I've taken care of everything.

Ben her şeyi hallettim.

I have taken my medication.

İlacımı aldım.

All the rooms are taken.

Tüm odalar tutuldu.

We've taken care of that.

Onunla ilgilendik.

We've taken care of everything.

Her şeyle ilgilendik.

You'll be taken care of.

Sana bakılacak.

Let's get our photograph taken.

Fotoğrafımızı çektirelim.

You've taken a big risk.

Büyük bir risk aldın.

I'd say you got taken.

Bence kazık yemişsin.

Have you taken your pills?

İlaçlarınızı aldınız mı?

Have you taken your medicine?

İlacını aldın mı?

Where have they taken Tom?

Tom'u nereye götürdüler.

Where is this taken from?

Bu nereden alınır?

He has taken a shower.

O bir duş aldı.

I've taken care of that.

Onunla ilgilendim.

I had my picture taken.

Resmimi çektirdim.

I had my photograph taken.

Fotoğrafımı çektirdim.

It's already taken care of.

- Çoktan icabına bakıldı.
- O iş çoktan halledildi.

Tom was taken by surprise.

- Tom hazırlıksız yakalandı.
- Tom gafil avlandı.
- Tom hazırlıksız yakalanmıştı.

Immediate action should be taken.

Acil eylem alınmalı.

Tom was taken into custody.

Tom gözaltına alındı.

Words can't be taken back.

Sözler geri alınamaz.

What precautions should be taken?

Hangi önlemler alınmalı?

I was taken advantage of.

Kullanıldım.

Tom was taken to jail.

Tom hapse götürüldü.

It's taken a long time.

O uzun zaman aldı.

Where was this photo taken?

Bu fotoğraf nerede çekildi?