Translation of "Event" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Event" in a sentence and their russian translations:

To this event

на это событие

Maybe this event

Может быть, это событие

A great event

большое событие

Is an important event

это важное событие

A tremendous event really

потрясающее событие на самом деле

One event followed another.

Одно событие следовало за другим.

I postponed the event.

Я отложил мероприятие.

It's a religious event.

Это религиозное событие.

What a horrible event!

Какое ужасное событие!

I won the event.

- Я выиграл в этом мероприятии.
- Я выиграла в этом мероприятии.
- Я победил в этом мероприятии.
- Я победила в этом мероприятии.

An unforgettable event occurred.

Произошло незабываемое событие.

Tom organized the event.

Том организовал мероприятие.

We postponed the event.

- Мы отложили это событие.
- Мы отложили это мероприятие.

- The event starts at 10pm.
- The event starts at ten at night.

Мероприятие начинается в десять часов вечера.

event that rewrites human history

событие, которое переписывает историю человечества

The event is much more

Событие намного больше

This map is another event.

Эта карта - еще одно событие.

The event affected his future.

Это событие повлияло на его будущее.

The event made him famous.

Это событие сделало его знаменитым.

This is an important event.

Это важное событие.

The event happened long ago.

Это случилось давным-давно.

The event has been postponed.

Мероприятие было отложено.

The event is on Monday.

Мероприятие состоится в понедельник.

The event is on Tuesday.

Мероприятие состоится во вторник.

The event is on Wednesday.

Мероприятие состоится в среду.

The event is on Thursday.

Мероприятие состоится в четверг.

The event is on Friday.

Мероприятие состоится в пятницу.

The event is on Saturday.

Мероприятие состоится в субботу.

The event is on Sunday.

Мероприятие состоится в воскресенье.

The event starts at 4am.

Мероприятие начинается в четыре часа утра.

The event starts at 6am.

Мероприятие начинается в шесть часов утра.

The event starts at 7am.

Мероприятие начинается в семь часов утра.

The event starts at 8am.

Мероприятие начинается в восемь часов утра.

The event starts at 9am.

Мероприятие начинается в девять часов утра.

The event starts at 10am.

Мероприятие начинается в десять часов утра.

The event starts at 11am.

Мероприятие начинается в одиннадцать часов утра.

The event starts at noon.

- Мероприятие начинается в двенадцать часов дня.
- Мероприятие начинается в полдень.

The event starts at 1pm.

Мероприятие начинается в час дня.

The event starts at 2pm.

Мероприятие начинается в два часа дня.

The event starts at 3pm.

Мероприятие начинается в три часа дня.

The event starts at 4pm.

Мероприятие начинается в четыре часа дня.

The event starts at 5pm.

Мероприятие начинается в пять часов вечера.

The event starts at 6pm.

Мероприятие начинается в шесть часов вечера.

The event starts at 7pm.

Мероприятие начинается в семь часов вечера.

The event starts at 8pm.

Мероприятие начинается в восемь часов вечера.

The event starts at 9pm.

Мероприятие начинается в девять часов вечера.

The event starts at 11pm.

Мероприятие начинается в одиннадцать часов вечера.

The event starts at midnight.

Мероприятие начинается в полночь.

Tom didn't attend the event.

Том не присутствовал на мероприятии.

This event benefits no one.

Это никому не принесёт пользы.

- I think it's an important event.
- I think that it's an important event.

- Думаю, это важное событие.
- Я думаю, это важное событие.

- The event starts at 6pm.
- The event starts at six o'clock in the evening.

Мероприятие начинается в шесть часов вечера.

Here is an event like this

вот такое событие

It was a very strong event

это было очень сильное событие

We call this event plate tectonics

мы называем это событие тектоникой

The event that humanity cannot learn

событие, которое человечество не может выучить

This event took place 18,000 times

Это событие произошло 18 000 раз

That event happened 15 years ago.

- Это случилось пятнадцать лет назад.
- Это событие произошло 15 лет назад.

Tom is organizing a fundraising event.

Том организует мероприятие по сбору средств.

The event starts at 1 a.m.

Мероприятие начинается в час ночи.

The event starts at 2 a.m.

Мероприятие начинается в два часа ночи.

The event starts at 3 a.m.

Мероприятие начинается в три часа ночи.

The event starts at 5 am.

Мероприятие начинается в пять часов утра.

The event starts at 2:30.

- Мероприятие начнётся в два тридцать.
- Мероприятие начнётся в четырнадцать тридцать.
- Мероприятие начнётся в половине третьего.

An upcoming holiday event with your family.

предстоящий семейный праздник.

When preparing themselves for a violent event

готовясь к нападению,

Does anything to the declarative event memory.

на декларативное событийное воспоминание.

And an event that changed world history

и событие, которое изменило мировую историю

You make too much of the event.

Вы придаёте слишком большое значение этому событию.

He attached great importance to the event.

Он придавал мероприятию большое значение.

The event takes place rain or shine.

- Мероприятие пройдёт при любой погоде.
- Мероприятие состоится в любую погоду.

You want to talk about this event?

Ты хочешь поговорить об этом событии?

I took part in the sporting event.

Я принял участие в спортивном мероприятии.

Why do you consider that event important?

Почему вы считаете это событие важным?

The event attracted more than 300 people.

Событие привлекло более трёхсот человек.

On the whole, the event was successful.

В целом мероприятие прошло успешно.

I will leave tomorrow, in any event.

Завтра я уеду независимо от обстоятельств.