Translation of "Occurred" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Occurred" in a sentence and their spanish translations:

An unforgettable event occurred.

Un suceso inolvidable ocurrió.

The accident occurred at dawn.

El accidente ocurrió de madrugada.

The accident occurred yesterday morning.

El accidente ocurrió ayer por la mañana.

Something just occurred to me.

Me acaba de ocurrir algo.

An idea occurred to me.

Se me ocurrió una idea.

Please describe what occurred there.

Descríbeme qué pasó precisamente ahí, por favor.

Strange events occurred that night.

Sucedieron cosas extrañas aquella noche.

- "This conversation never occurred." - "What conversation?"
- "This conversation has never occurred." "What conversation?"

"Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?"

It had never occurred to me

No se me había ocurrido

And a thought occurred to me:

Y pensé:

The forest fire occurred through carelessness.

El incendio forestal fue causado por negligencia.

A big earthquake occurred in Tokyo.

Hubo un gran terremoto en Tokio.

A wonderful idea occurred to me.

Se me ocurrió una maravillosa idea.

A splendid idea occurred to John.

A John se le ocurrió una espléndida idea.

A good idea occurred to him.

A él se le ocurrió una buena idea.

That occurred to him at once.

Eso se le ocurrió de inmediato.

Nobody knows how the accident occurred.

Nadie sabe cómo ocurrió el accidente.

An idea just occurred to me.

Me vino la idea.

A bright idea occurred to me.

Se me ocurrió una idea brillante.

"This conversation never occurred." - "What conversation?"

"Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?"

But it occurred to me that, unintentionally,

Me di cuenta de que, sin que fuera mi intención,

Today an incident occurred 25 years ago

hoy ocurrió un incidente hace 25 años

The biggest explosion in world history occurred

la mayor explosión en la historia del mundo ocurrió

occurred, has been in the digital world.

ha sido en el mundo digital.

A good idea occurred to me then.

Entonces se me ocurrió una buena idea.

The accident occurred in a remote place.

El accidente ocurrió en un lugar remoto.

Suddenly, a good idea occurred to me.

De repente se me ocurrió una buena idea.

A big earthquake occurred in India yesterday.

- Ayer hubo un gran terremoto en India.
- Ayer hubo un gran terremoto en la India.

The Age of Dinosaurs occurred long ago.

La Era de Dinosaurios ocurrió hace mucho.

"This conversation has never occurred." "What conversation?"

"Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?"

Where were you when the explosion occurred?

¿Dónde estabas cuando ocurrió la explosión?

Solon asked the priests when the disaster occurred,

Solón preguntó a los sacerdotes cuándo ocurrió el desastre

An extinction level cataclysm occurred on our planet

Una extinción cataclísmica ocurrió en nuestro planeta

So we can detect any movements that occurred.

así que podemos detectar cualquier movimiento que ocurra.

Let's say a break occurred as a result

digamos que se produjo un descanso como resultado

What would you do if another war occurred?

¿Qué harías si hubiese otra guerra?

Just then, a bright idea occurred to me.

Justo en ese momento se me ocurrió una buena idea.

A good idea occurred to me last night.

Anoche se me ocurrió una buena idea.

It never occurred to me to doubt him.

Nunca se me ocurrió dudar de él.

A lot of car accidents occurred last year.

El año pasado ocurrieron muchos accidentes automovilísticos.

Yesterday, an explosion occurred at the fireworks factory.

Ayer hubo una explosión en la fábrica de fuegos artificiales.

- which I wish it had occurred to me earlier,

me hubiera gustado que hubiera sido antes,

Here I will not explain how the earthquake occurred

aquí no explicaré cómo ocurrió el terremoto

When the big earthquake occurred, I was just ten.

Yo solo tenía diez años cuando ocurrió el gran terremoto.

A good idea occurred to me at that time.

En ese momento se me ocurrió una buena idea.

It never occurred to me that he loved me.

Nunca se me ocurrió que él me amaba.

The accident occurred at the mouth of the tunnel.

El accidente ocurrió en la boca del túnel.

I realized that most amputations occurred in people with diabetes,

noté que la mayoría de las amputaciones sucedían en personas con diabetes,

- An idea occurred to me.
- An idea came to me.

- Se me ocurrió una idea.
- Me vino una idea.

It never occurred to me that he might be ill.

Nunca se me ocurrió que él podía estar enfermo.

It occurred to me that my watch might be broken.

Me parece que mi reloj podría estar estropeado.

Was assaulted, in 1969 occurred the first great armed shock.

fue asaltada, en 1969 se produjo el primer gran choque armado.

It never occurred to me that he might be sick.

Nunca se me ocurrió que él podía estar enfermo.

And my first real relationship occurred when I turned 30,

y mi primera relación real fue cuando cumplí los 30,

- It never occurred to me that he was a prison-breaker.
- It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.

Nunca se me pasó por la cabeza que él podría ser un prisionero huído.

That are occurring and have occurred in Muslim and Arab countries.

que están ocurriendo y han ocurrido en los países musulmanes y árabes.

We currently have no evidence that a violent crime has occurred.

Actualmente no tenemos evidencia de que haya ocurrido un crimen violento.

At first there occurred, as it's normal, many interpretations about what

En un primer momento se produjeron, como es normal, muchas interpretaciones sobre lo que

It had never occurred to her that he would be punished.

A ella nunca se le pasó por la cabeza que lo fueran a castigar.

It occurred to me that he might not tell the truth.

De pronto se me ocurrió que tal vez él no dirá la verdad.

It occurred to me that he must have stolen the dictionary.

Se me ha venido a la cabeza que él robó el diccionario.

It occurred to me that he might be in the library.

Se me ocurrió que él podía estar en la biblioteca.

It occurred to me that he had done it on purpose.

Me aclaró que él lo hizo a propósito.

occurred, in this place, for 4 days hard confrontations ... until Putin demanded

se produjeron, en este lugar, durante 4 días duros enfrentamientos… hasta que Putin exigió

The first one: Why these protests have occurred? What were their causes?

La primera ¿Por qué se han producido estas protestas? ¿Cuáles fueron sus causas?.

It occurred to me that I should keep the news to myself.

Me pareció que debiera guardar las noticias solamente para mí.

It never occurred to me that my words would hurt her feelings.

Nunca pensé que mis palabras le harían daño.

- A bright idea occurred to me.
- A bright idea came to me.

Se me ocurrió una idea brillante.

- A good idea occurred to him.
- A good idea came to him.

Se le ocurrió una buena idea.

The first energy was released when a break in the ocean floor occurred

la primera energía se liberó cuando ocurrió una ruptura en el fondo del océano

Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.

Desde el 9.11, atentados terroristas de gran escala han ocurrido en todo el mundo.

It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.

- Nunca se me pasó por la cabeza que Tom podría no estar diciendo la verdad.
- Nunca se me ocurrió que Tom podría no estar diciendo la verdad.

It occurred to me that I had left my bag on the train.

Me di cuenta que había dejado mi bolso en el tren.

- A bright idea occurred to me.
- I just thought of a great idea.

Se me ocurrió una idea brillante.

After this incident a series of storms occurred, confining the Romans within their camp.

Después de este incidente ocurrió una serie de tormentas, confinando a los romanos dentro de su campamento.

Then the thought occurred to me to put the whole thing in a book

Entonces se me ocurrió la idea de poner todo en un libro