Translation of "Religious" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Religious" in a sentence and their russian translations:

- Tom isn't religious.
- Tom is not religious.

Том не религиозен.

- He has no religious mind.
- He is not religious.
- He's not religious.

Он не религиозен.

- I'm not very religious.
- I'm not really religious.

- Я не очень религиозен.
- Я не особо религиозен.

She's very religious.

- Она очень религиозна.
- Она очень религиозная.

Are you religious?

Ты верующий?

He's very religious.

Он очень религиозный.

I'm not religious.

Я не религиозен.

- Tom is a religious nut.
- Tom is a religious fanatic.

- Том — религиозный фанатик.
- Том - религиозный фанатик.

religious, political or otherwise.

религиозных, политических и прочих.

It's a religious event.

Это религиозное событие.

Tom is super religious.

Том сверхрелигиозен.

Tom is very religious.

- Том очень религиозен.
- Том очень набожен.

Tom is not religious.

Том не религиозен.

Tom isn't very religious.

Том не очень религиозен.

- The Inca were religious people.
- The Inca were a religious people.

Инки были религиозным народом.

- Halloween is not a religious holiday.
- Halloween isn't a religious holiday.

Хэллоуин не религиозный праздник.

Regardless of your religious affiliation,

Несмотря на ваши религиозные взгляды,

Our politicians, our religious leaders,

О наших политиках, религиозных лидерах,

We've seen religious care centers

существовали религиозные медцентры

The religious system merchant money

религиозная система купеческих денег

She listens to religious music.

Она слушает религиозную музыку.

Tom works with religious devotion.

Том работает прямо с религиозной преданностью.

Are you a religious person?

Ты религиозный человек?

He has no religious mind.

Он не религиозен.

I don't consider myself religious.

Я не считаю себя верующей.

Tom isn't a religious person.

Том — не религиозный человек.

The Inca were religious people.

- Инки были набожным народом.
- Инки были богобоязненным народом.

They also promised religious freedom.

Они также обещали свободу вероисповедания.

She's a very religious woman.

- Она очень религиозная женщина.
- Это очень религиозная женщина.

Tom is a religious man.

Том - набожный человек.

Tom mostly painted religious scenes.

- Том рисовал в основном религиозные сцены.
- Том рисовал преимущественно религиозные сцены.
- Том рисовал по большей части религиозные сцены.

Tom belonged to a religious order.

Том принадлежал к религиозному ордену.

The Quakers are a religious people.

Квакеры набожные люди.

Certain people escaped from religious discrimination.

Некоторые люди избежали религиозной дискриминации.

The Inca were a religious people.

Инки были религиозным народом.

My parents are very religious people.

Мои родители очень религиозные люди.

religious merchants having toys in their hands

религиозные купцы с игрушками в руках

Tom and Mary weren't religious at all.

Том и Мэри были совсем не религиозны.

Some religious people can be very judgmental.

Религиозные люди бывают весьма резки в суждениях.

Some religious people can be very judgy.

Некоторые религиозные личности очень любят судить других.

And many of our first wars were religious.

и многие из наших первых войн были религиозными.

Speaking of religious matters is a delicate affair.

Разговор на религиозные темы является деликатным делом.

The Pilgrims came to America, fleeing religious persecution.

Первые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религиозных гонений.

- I've lost my religious faith.
- I lost faith.

Я потерял веру.

Full religious freedom is assured to all people.

Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.

I'm a Jew, but not a religious one.

Я еврей, но не религиозный.

There's a huge amount of violence and religious extremism.

У нас огромное количество насилия и религиозного экстремизма.

Like our religious symbols created thousands of years ago,

Так же как и наши религиозные символы, созданные тысячи лет назад,

Keep off the religious issue when talking with him.

Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.

- Tom is a believer.
- Tom is a religious man.

- Том верующий.
- Том - верующий.

And at the time, my religious views were very extreme.

И в то же время мои религиозные взгляды были очень радикальными.

Unlike others, it does not appear to be non-religious

В отличие от других, он не является нерелигиозным

It is also a sin if you have religious beliefs

Это также грех, если у вас есть религиозные убеждения

I'm a deeply religious man and believe in life after death.

Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.

He says, “It suggests naturalistic analogies to certain traditional religious conceptions.”

Он утверждает, что теория содержит аналогию с определенными традиционными религиозными концептами.

The residents of this town are deeply religious and patriotic people.

Жители этого города - глубоко религиозные и патриотичные люди.

The new law will deprive religious minorities of their right to vote.

Новый закон отнимет у религиозных меньшинств право голоса.

Joaquim is said to be religious, but he hardly knows the Lord's prayer.

Жоакин называет себя верующим, но едва знает "Отче наш".

Tom has a lot of religious books, but he has never read them.

У Тома куча книг о религии, но он их никогда не читал.

Online, he maintains a steady stream of overtly religious posts and in public statements

Многие его посты в интернете посвящены соблюдению заповедей, а в публичных заявлениях

Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.

В отличие от своей сестры он сохранил религиозную веру, в которой его воспитали родители.

For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture.

За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.

Carl Gustav Jung, the founder of analytical psychology, always respected the religious convictions of his patients very much.

Карл Густав Юнг, основатель аналитической психологии, всегда очень уважал религиозные убеждения своих пациентов.

People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.

Люди, которые хотят поделиться с вами своими религиозными взглядами, почти никогда не хотят, чтобы вы делились с ними своими.

But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.

Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.

His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.

Его отец никогда бы не одобрил его помолвку с девушкой, которая не разделяет те же религиозные убеждения, что и их семья.

I'm beginning to think that religious leaders are popular because they pander to the prejudices of the pack they call their flock.

Я начинаю полагать, что религиозные лидеры популярны потому, что потворствуют предрассудкам стада, которое они называют своей паствой.

- The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
- The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.

Хотя наиболее известными сочинениями Ференца Листа являются его 19 «Венгерских рапсодий», он также автор прекрасных сонат, симфоний, концертов, романсов, религиозных композиций и других музыкальных произведений.

I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.

Я считаю, что свидетели Иеговы, которые постоянно стучат ко мне в дверь, ничем не отличаются от религиозных фанатиков, которые пытаются склонить меня к своим взглядам.

Poe's Law is an axiom suggesting that it's difficult, if not impossible, to distinguish between parodies of religious or other fundamentalism and its genuine proponents, since they both seem equally insane.

Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.

The beauty of religious mania is that it has the power to explain everything. Once God (or Satan) is accepted as the first cause of everything which happens in the mortal world, nothing is left to chance... logic can be happily tossed out the window.

Прелесть религиозного фанатизма состоит в том, что он способен всё объяснить. Бог (или Сатана) принимается как первопричина всего происходящего в нашем бренном мире, ничего не происходит по воле случая, а логическое мышление может быть спокойно отброшено.