Translation of "Desire" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Desire" in a sentence and their russian translations:

Burn with desire.

Гореть от любви.

Follow your desire.

Следуй своему желанию.

Testosterone and desire increase,

повышает ли тестостерон желание,

We all desire success.

Мы все желаем успеха.

What do you desire?

Чего желаете?

I lost the desire.

У меня пропало желание.

I desire this telephone.

Я страсть как хочу этот телефон.

Don't confuse desire with love.

Не путай страсть с любовью.

It's a fundamental human desire.

- Это фундаментальное человеческое желание.
- Это основное человеческое желание.

I have no sexual desire.

У меня нет сексуального влечения.

I have no such desire.

У меня нет такого желания.

- He has an unquenchable desire for justice.
- She has an unquenchable desire for justice.

У неё неиссякаемая тяга к справедливости.

The irrational desire to be perfect:

иррациональное желание быть идеальным:

I have no desire to try.

У меня нет никакого желания пробовать.

How to arouse a woman's desire?

Как пробудить в женщине желание?

My greatest desire has come true.

Моё большое желание осуществилось.

I have no desire to study.

У меня нет никакого желания заниматься.

I don't have that desire anymore.

У меня больше нет этого желания.

I have no desire to dance.

У меня нет желания танцевать.

- Tom doesn't have any desire to do that.
- Tom has no desire to do that.

- У Тома нет желания это делать.
- У Тома нет желания этим заниматься.

"I study the hormones that encode desire.

«Я изучаю гормоны, которые кодифицируют желание.

She is asexual and has no desire.

она — асексуалка, которая не чувствует желания.

And the desire to pray in people

и желание молиться в людях

I fought off my desire to sleep.

Я преодолел свою сонливость.

I have no desire to stay here.

- У меня нет никакого желания оставаться здесь.
- У меня нет никакого желания оставаться тут.

He had no desire to kiss her.

У него не было желания целовать её.

Tom had no desire to learn French.

У Тома не было желания учить французский.

There is no limit to human desire.

Нет предела человеческим желаниям.

The desire to write grows with writing.

Желание писать растёт, пока пишешь.

I don't have much desire for wealth.

Я не жажду богатства.

Tom lost the desire to learn French.

- Том потерял интерес к изучению французского.
- Том потерял интерес к французскому.

Tom had no desire to kiss Mary.

У Тома не было желания целовать Мэри.

I have no desire to go there.

- У меня нет желания туда идти.
- У меня нет желания туда ехать.

I have a burning desire for tartiflette.

Я безумно хочу тартифлетт.

Tom has no desire to study French.

У Тома нет желания изучать французский.

She has a desire to be wealthy.

Она желает быть богатой.

One cannot desire what one doesn't know.

Нельзя желать того, чего не знаешь.

I have no desire to kiss Tom.

У меня нет желания целовать Тома.

I had no desire to kiss Tom.

У меня не было желания целовать Тома.

I have no desire to do that.

Мне этого не хочется.

I have no desire to learn French.

У меня нет желания учить французский.

The desire emerges between need and demand.

Желание проистекает из потребности и запроса.

- Tango is the vertical expression of a horizontal desire.
- Tango is the vertical expression of horizontal desire.

Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.

I have a desire to go to England.

У меня есть желание поехать в Англию.

I have no more desire to eat sweets.

У меня больше нет желания есть конфеты.

Tom has no desire to go to Boston.

У Тома нет желания ехать в Бостон.

I have no desire to argue with you.

У меня нет желания с тобой спорить.

There is no one who doesn't desire peace.

Нет никого, кто не хочет мира.

Tom had no desire to argue with Mary.

У Тома не было желания спорить с Мэри.

I could not subdue the desire to laugh.

Я не мог подавить желания рассмеяться.

The starting point of all achievement is desire.

- Отправной точкой всех достижений является потребность.
- Отправной точкой всех достижений является желание.

Tango is the vertical expression of horizontal desire.

Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.

The desire is the father of the thought.

Желание рождает мысль.

I have no desire to do that again.

У меня нет желания опять этим заниматься.

I didn't have any desire to do that.

- У меня не было никакого желания этим заниматься.
- У меня не было никакого желания это делать.

It's that something is searching for desire, for dreams.

это что-то ищет желания, мечты.

I had no desire to say anything against you.

Я совершенно не собирался Вам возражать.

Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.

Любовь - это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.

My fear is more than my desire to try.

Мой страх сильнее моего желания попробовать.

Dancing is a perpendicular expression of a horizontal desire.

Танец - это вертикальное выражение горизонтального желания.

Tom has no desire to go to the movies.

У Тома нет желания идти в кино.

You have a desire to be wealthy, don't you?

Ты ведь хочешь быть богатым?

Tom had no desire to go out with Mary.

У Тома не было желания встречаться с Мэри.

Tango is the vertical expression of a horizontal desire.

Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.

There is a long path from desire to realization.

От желания до его осуществления путь неблизкий.

Law is yielding: where you desire, there it goes.

- Закон — что дышло: куда повернёшь, туда и вышло.
- Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло.

Mary says she has no desire to do that.

Мэри говорит, что у неё нет желания этого делать.

I have neither time nor desire to go there.

У меня нет ни времени, ни желания туда идти.

She has never felt desire; not even as a teenager,

Никогда его не испытывала: ни в подростковом возрасте,

And I told him about my desire to educate people.

и рассказала ему о своём желании просвещать людей.

Jane must stop giving way to her desire for chocolate.

Джейн должна перестать поддаваться своей любви к шоколаду.

- I have only one desire.
- I only have one wish.

У меня только одно желание.

I don't have the desire to tell him the truth.

У меня нет желания говорить ему правду.

I am my beloved's, and his desire is toward me.

Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.

Tom has no desire to learn how to speak French.

У Тома нет никакого желания учиться говорить по-французски.

The desire to pray as if they were relative to them

желание молиться так, как если бы они были по отношению к ним

Or is it really the desire to pray in Hagia Sophia?

Или это действительно желание молиться в соборе Святой Софии?

- I don't feel like trying.
- I have no desire to try.

Я не хочу пробовать.

Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.

Каждый раз, когда я её встречаю, у меня возникает желание её поцеловать.

I have not asked for help, nor do I desire it.

Я помощи не просил и не собираюсь.

'Well,' said the king, 'what do you desire as your reward?'

«Хорошо, — сказал король. — Чего ты хочешь в качестве награды?»