Examples of using "Confuse" in a sentence and their russian translations:
Не путай меня.
Это его запутает.
Его действия смущают меня.
Не путайте одно с другим.
Не путай сахар с солью.
Никогда не путайте искусство с жизнью.
Не путай "dare" и "dear".
Не путай страсть с любовью.
Не путай мнения с фактами.
- Никогда не путай жалость с любовью.
- Никогда не надо путать жалость с любовью.
- Не путай меня с Гитлером.
- Не путайте меня с Гитлером.
Я путаю Красноярск и Краснодар друг с другом.
Не путайте Австрию с Австралией.
- Не путай эффектность и эффективность.
- Не путайте эффектность с эффективностью.
Я часто путаю испанские гласные.
- Не путайте астрологию с астрономией.
- Не путай астрологию с астрономией.
Не путай португальский язык с испанским.
Не путай китайский язык с японским.
- Я не хотел смущать его.
- Я не хотела смущать его.
- Том пытается вас запутать.
- Том пытается тебя запутать.
Я просто хотел тебя запутать.
- Не пытайся меня запутать.
- Не пытайтесь меня запутать.
Зачем? Поскольку это путает Google,
Не путайте свободу с разрешением.
Не следует путать гомоморфизм с гомеоморфизмом.
- Том просто пытается сбить вас с толку.
- Том просто пытается запутать вас.
- Том просто пытается тебя запутать.
- Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку?
- Ты специально пытаешься меня смутить?
Если не получается кого-то убедить, запутай его.
- Не путай кометы с астероидами.
- Не путайте кометы с астероидами.
- Не путай кометы и астероиды.
- Не путайте кометы и астероиды.
Не надо путать бизнес с личными делами.
Я постоянно путаю Джона с его братом-близнецом.
Не путай вирусы с бактериями.
Многие путают Словакию со Словенией.
Нельзя путать "нельзя" с "не надо".
Дружбу никак нельзя путать с любовью.
Я всегда путаю левый борт с правым.
Не стоит путать одиночество с уединением. Это две разные вещи.
Люди часто путают ссору и спор.
Но будьте осторожны, чтобы не запутать, что она Мария, мать Иисуса.
Ревность - это не то же самое, что зависть. Не путайте их. Между ними есть различие.
Для тех, кто путает -тся и -ться, в аду уготовлено отдельное местечко.
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.