Translation of "Human" in French

0.020 sec.

Examples of using "Human" in a sentence and their french translations:

human.

humain.

Human-being is human-being.

Un être humain est un être humain.

Human pride is human weakness.

- L'orgueil est la faiblesse de l'homme.
- L'orgueil de l'homme est sa faiblesse.

- You are human.
- You're a human.

- Tu es humain.
- Vous êtes humains.

human suffering.

la souffrance humaine.

Our human.

notre être humain.

human spirit --

et l'humanité

- I'm a human.
- I'm a human being.

Je suis un être humain.

Like human physiology,

comme la physiologie humaine,

Seeing human beings

voir les êtres humains,

Join "Team Human."

Rejoignez « l'équipe humaine » !

Unfortunately human again

malheureusement à nouveau humain

Just like human

tout comme l'homme

He's only human.

Il n'est qu'humain.

He is human.

Il est humain.

I am human.

Je suis humain.

We are human.

Nous sommes humains.

It's human nature.

C'est la nature humaine.

I'm a human.

Je suis un être humain.

You are human.

Vous êtes humains.

Are you human?

- Es-tu un humain ?
- Êtes-vous un humain ?

They are human.

Ce sont des êtres humains.

They're human beings.

ce sont des êtres humains.

- I am a human being.
- I'm a human being.

Je suis un être humain.

- To err is human.
- To err is to be human.

- L'erreur est humaine.
- Il est humain de se tromper.

- Human stupidity is without limits.
- Human stupidity knows no limits.

La bêtise humaine est sans limite.

Things that are human, too human, are generally certainly animal.

Les choses humaines, trop humaines, sont généralement définitivement animales.

We crave human connection.

Nous avons soif de connexion humaine.

Like your human relationships.

comme vos relations humaines.

In the human brain.

dans le cerveau humain.

It's a human endeavor.

C'est une activité humaine.

human killer smuggler robber

voleur de contrebandier tueur humain

As a human being

comme un être humain

Affects the human brain.

affecte le cerveau humain.

In the human organism.

dans l'organisme humain.

"Human dignity is inviolable."

"La dignité humaine est inviolable".

human prejudice and frailty.

par les préjugés humains.

With Cargo Human Care .

avec Cargo Human Care .

Almost no human intervention.

presque aucune intervention humaine.

To err is human.

L'erreur est humaine.

What makes us human?

Qu'est-ce qui fait de nous des hommes?

Human stupidity is international.

La bêtise humaine est internationale.

Human life is sacred.

La vie humaine est sacrée.

Human relationships are complex.

Les relations humaines sont complexes.

Parrots imitate human speech.

Les perroquets imitent la parole humaine.

Sami is a human.

Sami est un humain.

Cats are not human.

Les chats ne sont pas humains.

Human life is short.

La vie humaine est courte.

It's hard being human.

Il est difficile d'être humain.

And the main danger for a human is also another human.

Le principal danger pour un humain, c'est aussi un autre humain.

- I am a man.
- I'm a person.
- I'm a human.
- I am a human being.
- I'm a human being.

Je suis un être humain.

The main resource for a human, or a prehuman, is another human:

La principale ressource pour un humain, ou pour un pré-humain, c'est un autre humain.

- A cat is not human.
- A cat is not a human being!

Un chat n'est pas une personne.

It is about being human.

cela concerne l'être humain.

Less of a human being.

Moins qu'un être humain.

In human health and homeostasis,

de la santé humaine et de l'homéostasie,

Capturing decades of human emissions.

l'équivalent de décennies d'émissions humaines.

OK, I'm on "Team Human."

OK, j'appartiens à « l'équipe humaine ».

Human beings are creative beings.

Les êtres humains sont des êtres créatifs.

Inaudible to the human ear.

Inaudibles par l'ouïe humaine.

Looks... Whole human skeletal arm!

On dirait... un squelette de bras humain !

But we, as human beings --

Mais nous, en tant qu'êtres humains,

Event that rewrites human history

événement qui réécrit l'histoire humaine

And completely rewrites human history

et réécrit complètement l'histoire humaine

Three quarters of human water

Les trois quarts de l'eau humaine

Featuring victims of human trafficking,

présentant des victimes de la traite des êtres humains,

A morally questionable human experiment.

Une expérience humaine moralement discutable.

They weren't really human anymore.

Ils n'étaient plus vraiment humains.

Without population of human beings.

sans population d'êtres humains.

So human kann Schlachten sein!

So human kann Schlachten sein!

Psychology deals with human emotions.

La psychologie se penche sur les émotions humaines.

But human beings are different.

Mais les êtres humains sont différents.

All human beings are mortal.

Tous les êtres humains sont mortels.

This dog is almost human.

Ce chien est presque humain.

We used to be human.

Nous étions humains, auparavant.

Women's rights are human rights.

Les droits des femmes sont des droits de l'homme.

It's a fundamental human desire.

C'est un désir humain fondamental.