Translation of "Human" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Human" in a sentence and their portuguese translations:

- You are human.
- You're a human.

Você é humano.

Seeing human beings

Ver seres humanos

Unfortunately human again

infelizmente humano de novo

Just like human

assim como humano

She is human.

Ela é humana.

I am human.

- Eu sou humano.
- Sou humano.

You're a human.

Você é humano.

I'm a human.

- Sou um humano.
- Eu sou um ser humano.

She's not human.

Ela não é humana.

He is human.

Ele é humano.

I'm only human.

Sou apenas humano.

They are human.

São seres humanos.

We're human beings.

Somos seres humanos.

We are human.

Somos seres humanos.

They're human beings.

eles são seres humanos.

- I am a human being.
- I'm a human being.

Eu sou um ser humano.

- To err is human.
- To err is to be human.

Errar é humano.

- Human stupidity is without limits.
- Human stupidity knows no limits.

A estupidez humana é sem limites.

human killer smuggler robber

ladrão de contrabandista assassino humano

As a human being

como ser humano

What makes us human?

- O que faz de nós humanos?
- O que nos faz humanos?

Human life is sacred.

A vida humana é sagrada.

To err is human.

Errar é humano.

Human ignorance is infinite.

A ignorância humana não tem limite.

Human relationships are complex.

As relações humanas são complexas.

We're studying human reproduction.

Estamos estudando a reprodução humana.

Parrots imitate human speech.

Os papagaios imitam a fala humana.

Human knowledge is limited.

O conhecimento humano é limitado.

Human life is short.

A vida humana é curta.

Inaudible to the human ear.

Inaudível ao ouvido humano.

Looks... Whole human skeletal arm!

Parece... Parece um braço humano esquelético.

Event that rewrites human history

evento que reescreve a história humana

And completely rewrites human history

e reescreve completamente a história humana

Three quarters of human water

Três quartos da água humana

All human beings are mortal.

Todos os seres humanos são mortais.

This dog is almost human.

Este cachorro parece gente.

A cat is not human.

Um gato não é ser humano.

We used to be human.

Nós éramos humanos, antes.

They formed a human chain.

Eles formaram uma corrente humana.

Is a human being mortal?

- O homem é mortal?
- O ser humano é mortal?

Let's not forget human rights.

- Não esqueçamos dos direitos humanos.
- Não vamos esquecer dos direitos humanos.

All human beings have brains.

Todos os seres humanos têm cérebro.

Talking is a human ability.

Falar é uma habilidade humana.

The cat is not human.

O gato não é humano.

When will human greed end?

Quando acabará a avareza humana?

I am a human being.

Eu sou uma pessoa.

Being human means being responsible.

Ser um homem é ser responsável.

Human trafficking is a crime.

Tráfico de pessoas é crime.

The human heart is untameable.

O coração dos homens é indomável.

Sympathy is a human emotion.

A compaixão é uma emoção humana.

Human stupidity is without limits.

A estupidez humana é sem limites.

Human stupidity knows no limits.

A estupidez humana é sem limites.

- He is human.
- He's compassionate.

Ele é humano.

Tom is a human skeleton.

Tom é um esqueleto humano.

Language is human, therefore imperfect.

A linguagem é humana, portanto imperfeita.

Religion is the outcome of human weakness or the limitation of human knowledge.

A religião é produto da fraqueza humana ou da limitação do conhecimento humano.

- I am a man.
- I am a human being.
- I'm a human being.

Eu sou um ser humano.

The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.

Um corpo humano médio contém suficientes ossos para compor um esqueleto humano inteiro.

- To err is human, to forgive divine.
- To err is human; to forgive, divine.

- Errar é humano; perdoar é divino.
- Errar é humano, perdoar, divino.

I study drugs and human behavior.

e estudo drogas e comportamento humano.

For understanding and treating human disease,

para o entendimento e tratamento de doenças humanas

Every single human being has value

Cada ser humano tem valor,

Which is harmful to human health

prejudicial à saúde humana

She's weak, powerless. A mere human.

Ela é fraca, sem poder. Um mero humano.

Save a human. Eat a cannibal.

Salve um ser humano. Coma um canibal.

Here is a trustworthy human being.

Eis um ser humano digno de confiança.

The two poems express human suffering.

Os dois poemas exprimem o sofrimento humano.

Language is a specifically human characteristic.

A linguagem é especificamente uma característica humana.

- You're a human.
- You're a person.

Você é humano.

They say to err is human.

Dizem que errar é humano.

What is the real human nature?

Qual é a verdadeira natureza humana?

He is devoid of human feeling.

Ele é desprovido de sentimentos humanos.

The hyena imitates the human voice.

A hiena imita a voz humana.

The human body has two lungs.

O corpo humano tem dois pulmões.

A parrot can imitate human speech.

Os papagaios imitam a fala humana.

Human beings are the higher mammals.

Os seres humanos são mamíferos superiores.

Language changes as human beings do.

As línguas mudam, tal qual o fazem os seres humanos.

Human beings are powerless before nature.

Os seres humanos não têm poderes perante a natureza.

These are bones from a human.

Estes são ossos de um ser humano.

This negligence could cost human lives.

Essa negligência poderia ter custado vidas humanas.

To err is human. To blame somebody else for your errors is even more human.

Errar é humano. Culpar o outro pelos seus erros é ainda mais humano.

To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.

Errar é humano. Culpar alguém pelos seus erros é ainda mais humano.

What is the purpose of my human?

qual é o propósito do meu humano?

What was the purpose of my human?

Qual era o propósito do meu humano?