Translation of "Human" in Russian

0.062 sec.

Examples of using "Human" in a sentence and their russian translations:

Human pride is human weakness.

Гордость - это слабость человечества.

- You are human.
- You're a human.

- Ты человек.
- Ты - человек.

Human things -

Всё человеческое —

human spirit --

людской дух —

We're human.

Мы люди.

A non-human doing very human things.

нечеловек, делающий очень человеческие вещи.

Join "Team Human."

Присоединяйтесь к «Команде Людей».

Unfortunately human again

к сожалению, человек снова

Just like human

так же, как человек

She is human.

Она - человек.

It's not human.

Не человек.

I am human.

- Я человек.
- Я – человек.

You're a human.

- Ты человек.
- Ты - человек.
- Вы человек.

It's human nature.

- Это человеческая природа.
- Это человеческая натура.

I'm human, too.

Я тоже человек.

She's not human.

Она не человек.

We are human.

Мы — люди.

I'm only human.

Я всего лишь человек.

They are human.

Они — люди.

We're all human.

Все мы люди.

Are you human?

Ты человек?

They're human beings.

они люди.

- I am a human being.
- I'm a human being.

- Я человек.
- Я – человек.

- To err is human.
- To err is to be human.

Ошибаться свойственно человеку.

human related drug errors.

допущенных по вине персонала.

Like your human relationships.

никаких сил уже не остаётся.

It's a human endeavor.

Это стремление человека

human killer smuggler robber

грабитель контрабандистов

As a human being

как человек

To err is human.

- Ошибаться свойственно человеку.
- Человеку свойственно ошибаться.

What makes us human?

Что делает нас людьми?

Human stupidity is international.

Человеческая глупость интернациональна.

Human life is sacred.

Человеческая жизнь священна.

Human rights are universal.

Права человека всеобщи.

Human relationships are complex.

Человеческие взаимоотношения сложны.

Parrots imitate human speech.

Попугаи имитируют человеческую речь.

Sami is a human.

Сами — человек.

Cats are not human.

Кошки не люди.

Human life is short.

Человеческая жизнь коротка.

You're a human being.

Ты – человек.

Human rights? Send human rights to hell, where they belong. That's what the neocons think about human rights.

Права человека? Послать права человека к чёрту, где им и место. Вот что неоконсерваторы думают о правах человека.

- I am a man.
- I'm a person.
- I'm a human.
- I am a human being.
- I'm a human being.

Я человек.

I am human, and I think nothing human is alien to me.

Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

- A cat is not human.
- A cat is not a human being!

Кот не человек.

Capturing decades of human emissions.

а это десятки лет вредных выбросов.

OK, I'm on "Team Human."

Ладно, я в «Команде Людей».

Human beings are creative beings.

Люди — творческие существа.

Inaudible to the human ear.

Неуловимый человеческим ухом.

Looks... Whole human skeletal arm!

Похоже на  руку человека!

But we, as human beings --

Мы же, люди,

Event that rewrites human history

событие, которое переписывает историю человечества

And completely rewrites human history

и полностью переписывает историю человечества

Three quarters of human water

Три четверти человеческой воды

Human beings evolved their intelligence.

Люди развили свой интеллект.

But human beings are different.

Но все люди разные.

This dog is almost human.

Эта собака — почти человек.

Talking is a human ability.

Речь - одна из способностей человека.

A cat is not human.

- Кот не человек.
- Кошка не человек.

Women's rights are human rights.

Права женщины - это права человека.

Gendarmes are also human beings.

Жандармы тоже люди.

It's a fundamental human desire.

- Это фундаментальное человеческое желание.
- Это основное человеческое желание.

Humankind will have everything human.

У человечества всё будет как у людей.

Let's not forget human rights.

Давайте не забывать о правах человека.

Human cruelty has no limits.

- Человеческая жестокость не имеет пределов.
- Человеческая жестокость не имеет границ.
- Человеческая жестокость не знает границ.

All human beings have brains.

У всех людей есть мозги.

You're a wonderful human being.

- Ты замечательный человек.
- Вы замечательный человек.

Mary works in human resources.

Мэри работает в отделе кадров.

Cherish the human in yourself.

Берегите в себе человека.

I am a human being.

- Я человек.
- Я личность.

Being human means being responsible.

Быть человеком - это значит нести ответственность.

The human mind is magnificent.

Человеческий разум изумителен.

Human trafficking is a crime.

Торговля людьми — это преступление.

Is a human being mortal?

Человек смертен?

Sympathy is a human emotion.

Сочувствие - это эмоция, характерная для человеческой природы.

Human stupidity is without limits.

Человеческая глупость безгранична.

Human stupidity knows no limits.

Человеческая глупость не знает границ.

Parrots often imitate human speech.

Попугаи часто подражают человеческой речи.

Tom is a human skeleton.

Том - "кощей бессмертный".