Translation of "Clinical" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Clinical" in a sentence and their russian translations:

Is generated in clinical trials

которые получены в результате исследований,

Clinical trials are those big tests

Клинические исследования — это масштабные тесты,

My mom is a clinical psychologist;

Мама — клинический психолог,

You know, clinical trials can't just happen.

Клинические испытания не происходят сами по себе.

It's not easy to find clinical trial results

Не просто найти сами результаты исследований.

It's because of people who volunteer for clinical trials.

Из-за людей, которые добровольно участвуют в исследованиях.

If thousands of clinical trials have never published results

Если тысячи клинических исследований не опубликовали результаты,

Clinical trials are carried out by companies, by universities,

Клинические исследования проводятся компаниями, университетами,

Which is calling on policymakers and clinical trial sponsors

которое призывает политиков и спонсоров клинических исследований

By universities, where clinical trial sponsors are encouraged to go

университетами, куда организаторам клинических исследований рекомендуется

When they said that clinical trial results should be published.

выступившую за публикацию результатов данных исследований.

That clinical psychiatrists like me should not be doing scans,

такие как я, не должны использовать в своей практике снимки,

Over the next four years of chemo, a clinical trial

Больница стала моим домом на следующие четыре года.

The drug must go through clinical trials before being approved.

Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено.

To do that they would go to a clinical trial register.

Для этого нужно обратиться к реестру клинических исследований.

With the millions of clinical trials that are now on registers.

ведь в реестрах хранятся миллионы проведённых клинических исследований.

When the new clinical trials regulation comes into force in 2018

новые Правила Проведения Клинических Исследований вступят в силу в 2018 году.

That will help for the development of better human clinical trials.

которые будут способствовать развитию лучших клинических испытаний на людях.

The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.

В большинстве больниц истории болезни хранятся в алфавитном порядке.

Which says that from now on every clinical trial will be registered

согласно которому с настоящего времени любое исследование будет зарегистрировано,

On the basis of the results of clinical trials that it had seen.

основываясь на увиденных ими результатах клинических испытаний.

Of clinical trial information missing for decades, for more than 30 years now.

отсутствия данных об исследованиях десятки лет, более 30 лет.

A heart drug called Lorcinide was tested in clinical trials in the 1980's.

сердечный препарат Lorcinide был опробован в клинических испытаниях в 1980-х годах.

From a small number of all the clinical trials that had happened on Tamiflu.

малую долю клинических исследований, проведённых на Tamiflu.

And the truth is we'll never have an exact number of the clinical trials

В действительности у нас никогда не будет точного списка исследований,

And they, quite consistently, are showing that half of the body of clinical trials

И они с заметным постоянством показывают, что половина исследований

And make it so that keeping clinical trial information hidden is no longer OK.

и добиться того, что сокрытие информации об исследованиях перестанет быть нормой.

The clinical evidence for the effect of acupuncture in the treatment of SAR is still controversial.

Клинические данные об эффективности акупунктуры при лечении САР всё ещё спорны.