Translation of "Vasilissa" in Portuguese

0.030 sec.

Examples of using "Vasilissa" in a sentence and their portuguese translations:

Vasilissa turned into a white swan and flew away through the window.

Vassilissa transformou-se num cisne branco e saiu voando pela janela.

Then the frog threw off her frogskin and turned into a beautiful, sweet girl, named Vasilissa.

Então a rã se desfez da pele de batráquio e se transformou numa belíssima e adorável jovem, chamada Vasilissa.

Vasilissa put the doll back into her pocket, crossed herself and started out into the dark, wild forest.

Vassilissa colocou a boneca de novo no bolso, benzeu-se e saiu, penetrando na escuridão da floresta selvagem.

The sight filled Vasilissa with horror and she stopped as still as a post buried in the ground.

A visão encheu Vassilissa de horror, deixando-a tão estática quanto um poste enterrado no chão.

- Because Vasilissa was the greatest beauty in the whole village, her stepmother and her two daughters envied and hated her.
- Because Vasilissa was the greatest beauty in the whole village, the stepmother and her two daughters envied and hated her.

Como Vasilissa era a maior beleza de todo o vilarejo, a madrasta dela e as suas filhas a invejavam e odiavam.

Because Vasilissa was the greatest beauty in the whole village, the stepmother and her two daughters envied and hated her.

Porque Vassilissa era a maior beleza de toda a aldeia, a madrasta e suas duas filhas tinham inveja dela e a odiavam.

The Tsar, the guests, the servants, even the gray cat sitting in the corner, all were amazed and wondered at the beautiful Vasilissa.

O czar, os convidados, os servos, até o gato cinzento sentado no canto, todos ficaram surpresos e maravilhados com a beleza de Vassilissa.

Do not fear, little Vasilissa. Go where thou hast been sent. While I am with thee no harm shall come to thee from the old witch.

Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.

Vasilissa rose and went at once to the Palace, and as soon as the Tsar saw her, he fell in love with her with all his soul.

Vassilissa ergueu-se e se dirigiu imediatamente ao palácio, e, assim que o czar a viu, ficou perdidamente apaixonado por ela.