Translation of "Turned" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Turned" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom turned 13.
- Tom turned thirteen.

Tom completou 13 anos.

- Carlos turned round.
- Carlos turned around.

Carlos se virou.

- I have turned 20.
- I've just turned 20.
- I have turned twenty.

Acabo de fazer 20 anos.

- I've just turned 20.
- I've just turned twenty.

Eu acabei de fazer vinte anos.

- Tom turned the faucet on.
- Tom turned on the faucet.
- Tom turned the tap on.
- Tom turned on the tap.

Tom abriu a torneira.

He turned Christian.

Ele se tornou Cristão.

She turned 16.

Ela fez dezesseis.

He turned 16.

Ele fez dezesseis.

I turned right.

Virei à direita.

Carlos turned around.

Carlos se virou.

Tom turned pale.

Tom ficou pálido.

He turned traitor.

- Ele virou traidor.
- Ele virou a casaca.

Javier turned red.

Javier ficou vermelho.

Tom turned red.

Tom ficou vermelho.

Tom turned right.

Tom dobrou à direita.

Layla turned white.

Leila ficou branca.

- Tom turned the faucet off.
- Tom turned off the faucet.
- Tom turned the tap off.

Tom desligou a torneira.

- Her face turned red suddenly.
- Her face suddenly turned red.

O rosto dela, de repente, ficou vermelho.

- He turned off the light.
- She turned off the light.

Ele apagou a luz.

- His hair has turned grey.
- His hair has turned silver.

Seu cabelo ficou branco.

- I turned the computer off.
- I turned off the computer.

Eu desliguei o computador.

- She turned off the lights.
- She turned off the light.

Ela apagou as luzes.

- Tom turned off the computer.
- Tom turned the computer off.

Tom desligou o computador.

- Tom turned on the lights.
- Tom turned the lights on.

Tom acendeu as luzes.

- I turned the TV off.
- I turned off the TV.

Desliguei a TV.

- I turned on the lights.
- I turned the lights on.

Eu acendi as luzes.

- Tom turned off the alarm.
- Tom turned the alarm off.

Tom desligou o alarme.

- Tom turned off the faucet.
- Tom turned the tap off.

Tom fechou a torneira.

- It turned out true.
- It turned out to be true.

Confirmou-se.

I turned on the radio and turned off the television.

Liguei o rádio e desliguei a televisão.

- I turned the tap on.
- I turned on the tap.

Abri a torneira.

- Tom turned on the lamp.
- Tom turned on a lamp.

Tom acendeu a lâmpada.

- Tom turned his blinker on.
- Tom turned on his blinker.

Tom ligou o pisca-pisca.

- Tom turned on the light.
- Tom turned the light on.

Tom acendeu a luz.

- They have their phone turned off.
- His phone's turned off.
- Her phone's turned off.
- Their phone's off.

O telefone deles está desligado.

We turned our heads

nós viramos nossas cabeças

The signal turned green.

- O sinal ficou verde.
- O farol ficou verde.
- O sinal foi para o verde.
- O farol mudou para o verde.

The light turned red.

- A luz ficou vermelha.
- A luz se tornou vermelha.

The milk turned sour.

O leite azedou.

The soldiers turned traitor.

- Os soldados se tornaram traidores.
- Os soldados viraram traidores.

I turned the doorknob.

Eu girei a maçaneta.

Her face turned red.

Seu rosto ficou vermelho.

He turned the key.

Ele virou a chave.

Muriel just turned twenty.

- Muriel acabou de fazer vinte anos.
- Muriel fez vinte anos.

He turned the corner.

- Ele virou a esquina.
- Ele dobrou a esquina.

The lights turned off.

- As luzes se apagaram.
- As luzes apagaram-se.

Muiriel has turned twenty.

Muiriel fez vinte anos.

Her face turned white.

A cara dela ficou branca.

The tables have turned.

O jogo virou.

I turned the page.

Virei a página.

Tom turned the page.

Tom virou a página.

I turned it off.

Eu desliguei.

The light turned green.

O sinal ficou verde.

The car turned right.

O carro virou à direita.

Tom turned the key.

Tom girou a chave.

The weather turned better.

O tempo melhorou.

Habits turned into abuses.

Os hábitos transformaram-se em abusos.

The sky turned dark.

O céu escureceu.

The weather turned bad.

O tempo ficou ruim.

The light turned on.

A luz acendeu-se.

Her face turned pale.

- Seu rosto empalideceu.
- O rosto dela empalideceu.
- O rosto dela ficou pálido.

Tom has turned thirty.

- Tom fez trinta anos.
- Tom completou trinta anos.

I turned myself in.

Eu me entreguei.

I turned the knob.

- Eu virei o botão.
- Eu girei o botão.

Her phone's turned off.

O telefone dela está desligado.

His phone's turned off.

O telefone dele está desligado.

I turned to Tom.

Eu me virei para Tom.

He turned bright red.

Ele ficou vermelho como camarão.

Fall turned into winter.

O outono tornou-se inverno.

She turned herself in.

Ela foi dormir.

- Tom turned off the air conditioner.
- Tom turned the air conditioner off.

Tom desligou o ar-condicionado.

It later turned into Google

Mais tarde, se transformou no Google

The water turned to ice.

- A água transformou-se em gelo.
- A água congelou-se.

Worry turned his hair white.

A preocupação o deixou de cabelo branco.

I turned off the engine.

Eu desliguei o motor.

The TV was turned on.

A TV estava ligada.

He never turned back again.

Ele nunca mais olhou para trás.

Bill turned on the television.

- Bill ligou a televisão.
- Bill ligou a TV.

Tom turned the faucet on.

Tom ligou a torneira.

Tom turned on the heater.

Tom ligou o aquecedor.

He turned 16 years old.

Ele fez dezesseis anos.

She turned the doorknob slowly.

Ela girou a maçaneta devagar.

She has just turned twenty.

- Ela acabou de completar vinte anos.
- Ela acabou de fazer vinte anos.