Translation of "Vale" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Vale" in a sentence and their portuguese translations:

Without music the world is a vale of tears.

Sem música, o mundo é um vale de lágrimas.

- Without music the world is a vale of tears.
- Without music, the world is a valley of tears.

Sem a música, o mundo é um vale de lágrimas.

Troy's gods commending to my comrades' care, / with old Anchises and my infant heir, / I hide them in a winding vale from view.

Confio Anquises, Iulo e os penates troianos / aos meus amigos e os escondo no recesso / de um vale próximo.

Abram passed through the country unto the place of Sichem, as far as the noble vale: now the Canaanite was at that time in the land.

Abrão atravessou aquela terra até o santuário de Siquém, até o Carvalho de Moré. Naquele tempo estavam os cananeus no país.

So Abram removing his tent came and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.

Abrão levantou acampamento e foi se estabelecer no vale de Mambré, perto de Hebron, onde construiu um altar para o Senhor.

No sail, but wandering on the shore he sees / three stags, and, grazing up the vale at ease, / the whole herd troops behind them in a row.

Nenhum barco aparece no horizonte, / mas Eneias avista, errando pela praia, / três cervos; segue atrás todo um rebanho, / pastando, em longa fila, pelos vales.

So being sent from the vale of Hebron, he came to Sichem: And a man found him there wandering in the field, and asked what he sought.

Partindo do vale de Hebron, de onde fora enviado por Jacó, José se perdeu quando se aproximava de Siquém. Um homem o encontrou vagueando pelos campos e lhe perguntou o que estava procurando.

And the Lord appeared to him in the vale of Mambre as he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.

Perto do bosque de carvalhos de Mambré, o Senhor apareceu a Abraão quando este estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.