Translation of "View" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "View" in a sentence and their arabic translations:

Hidden from view.

مخفيًا عن الأنظار.

View Şenol's Full Profile

انضم إلى LinkedIn للإطلاع على ملف Şenol الشخصي الكامل

And enjoy a great view

والأستمتاع بمنظر رائع

Then your view won't change --

لن تتغير وجهة نظرك --

A wonderful view, isn't it?

منظر رائع، أليس كذلك؟

I, gay, view my heart.

أنا، مثليٌّ، انظر قلبي

Next ball disappears in full view,

الكرة الأخرى تختفي أمام نظر الجميع،

11. New view on the world.

11. نظرة جديدة للعالم.

It's a hell of a view!

‫يا له من مشهد رائع!‬

The rear-view mirror fell off.

وقعت مرآة الرؤية الخلفية .

So, while rearing has this Hollywood view,

ولذا، عندما تشهد هوليوود شبًّ الفرس

And also the view that he had.

وبالمنظر الذي رآه بالأعلى.

Tom glanced at the rear-view mirror.

توم القى نظرة سريعة في مرآة الرؤية الخلفية .

"How do you cope with the sort of a view of the Universe and a view of life?"

"كيف تتعاملين مع نظرتك عن الكون والحياة؟"

We should view it as a new start,

علينا رؤيته كبداية جديدة،

Is that we view negotiations as a battle.

هي أننا نرى المفاوضات كمعركة

And if we view negotiations as a battle,

وإذا نظرنا للمفاوضات كأنها معركة

It's changed the way I view absolutely everything.

لقد غيرت الطريقة التي أرى فيها كل شيء.

So, from a purely economic point of view:

لذلك، من وجهة نظر اقتصادية بحتة:

Now, the contrasting view comes out of sports.

الآن، الرأي المناقض يأتي من الرياضة.

What is your view of the Paris Accords?

ما هو رأيك حول اتفاقية باريس؟

What is the hardest language, in your view?

من هي اللغة الأصعب بنظرك ؟

One can hardly change one's point of view.

من الصعب أن يغير المرء وجهة نظره.

Because we view them through a child’s lived experience.

لأننا نعرضها من وجهة نظر طفل يعيش بيننا.

From the point of view of a young researcher

فمن وجهة نظر باحثةٍ شابة

Or we listen to an actress's view on vaccination.

أو نستمع إلي رأي ممثلة في تطعيم،

Simone and I were presented with the expert view

قُدّم لنا أنا وسيمون رأي الخبراء

Tom looked at himself in the rear-view mirror.

نظر توم لنفسه في مرآة الرؤية الخلفية.

This brings us to our second step: point of view,

هذا ينقلنا الى خطوتنا التالية أو وجهة النظر الأخرى،

Because, in my view, we are very, very brief things.

لأن، من وجهة نظري، نحن كائنات جد ضئيلة.

So, they give you a rosier view of your future.

وبالتالي، يعطيك نظرة متفائلة لمستقبلك.

But today, my view has come to evolve and change

لكن اليوم، قد حان الوقت لنظرتي أن تتطور وتتغير

Only make sense from this point of view down here.

فقط تكون منطقية من وجهة النظر هذه هنا.

To reevaluate how we view the artists in our society.

لنعيد تقييم نظرتنا إلى الفنانين في مجتمعنا.

Or a restaurant on a boat with a gorgeous view.

أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب.

In plain view, in effect letting the legions outflank themselves.

على مرأى من الجميع، مما سمح للجحافل بالالتفاف على نفسها.

Tom noticed a police car in the rear-view mirror.

لاحظ توم سيارة الشرطة في مرآة الرؤية الخلفية.

The view from the top of that building was magnificent.

كان المنظر من قمة هذا المبنى رائعا.

And what I'll show you next is in our view

وما سأعرضه لاحقاً هو رأينا

He's been away from public view for about 40 days,

لقد اختفى عن الأنظار لمدة أربعين يوماً،

That’s why I view it as my role as a teacher

لهذا أعرض الأمر بدوري كمعلمة

But once you reach the top, you enjoy a great view.

لكن عندما تصل إلى القمة، تستمتع بمنظر رائع.

Showing how music can change the way we view the world.

مظهرًا كيف يمكن للموسيقى أن تغير نظرتنا نحو العالم.

Until now hidden from view  behind the crest of the hill,  

كانت بعيدة حتى الآن عن الأنظار، خلف قمة التل

Overall, these results are fantastic in my researcher point of view,

عموماً، هذه النتائج رائعة من وجهة نظري كباحثة،

But you know, in modern society, we view ourselves separate from this,

ولكن كما تعلمون، في المجتمع الحديث، نحس أننا منفصلون عن كل هذا،

A long time ago and told me how to view the world,

منذ زمن بعيد وقال لي كيف أنظر إلى العالم,

Is that it implies a view that the future is essentially settled.

التي يكمن أن يستقر عليها المستقبل

The attackers are not going to view these children as victims anymore.

المعتدي لن يرى الطفل كالضحية.

You might rightfully expect me to view the people who raped me

أنتم تتوقعون بحق أني سوف أُظهر الأشخاص الذين قاموا باغتصابي

Rather than view my sports injury as protection from a career path

بدلًا من النظر إلى إصابتي الرياضية على أنها حماية من مسار وظيفي

Ninety percent of what they say may be wrong, in your view.

في وجهة نظرك، تسعون بالمئة مما يقولون هو خاطئ

But the Roman view of war was straightforward: Destroy or be Destroyed.

لكن النظرة الرومانية للحرب كانت واضحة: دمر أو تدمر

Standing on high ground, Nicopolis had a commanding view over the Danube.

تقع نيكوبوليس على أرض مرتفعة، وتطل على نهر الدانوب.

- I am in accord with his view.
- I agree with his opinion.

أوافقه الرأي.

And music, in my view, is at the top of the food chain.

والموسيقى، بنظري، هي على رأس الهرم الغذائي.

I bet all of you are familiar with this view of the ocean,

أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا،

Now, in Sweyn's view, Olaf controls Norwegian lands that rightfully belong to Denmark.

في رأي سوين، يسيطر أولاف على الأراضي النرويجية التي تنتمي إلى الدنمارك.

Such as Alexandria, Jeddah and Dubai. In view of the expectations of the

مثل الاسكندرية وجدة ودبي. وبالنظر الى توقعات معهد

- the purchase of goods, furniture or buildings, with a view to their resale;

- شراء البضائع أو الأثاث أو المباني بغرض إعادة بيعها ؛

Given to the locals ”. This definition is not disputed in view of the

تعطى للسكان المحليين ". هذا التعريف غير متنازع عليه في نظر

The view of historians and archaeologists is that Plato made the whole story up.

من وجهة نظر المؤرخين وعلماء الآثار أن أفلاطون قد اختلق القصة بأكملها

A scientific view is that, while a tree will make waves in the air,

النظرة العلمية أنه عندما تُحدِث الشجرة موجات في الهواء،

I won't tell you about it right now because I want your internet view.

لن أخبركم به الآن لأنني أريد مشاهداتكم على الانترنت.

Because they said it blocked the view of the person seated across the table.

لأنها تحجب رؤية الشخص المقابل على الطاولة.

The first way that we can view rejection is by seeing it as projection.

الطريقة الأولى التي يمكننا من خلالها رؤية الرفض هي رؤيته على أنه إسقاط؛

Men, in the rear, hiding them from view behind the formations in the front.

في المؤخرة وأخفاهم عن الأنظار خلف التشكيلات في الجبهة.

However, this is not, in view of these texts, not possible, if not responsible

ومع ذلك ، هذا ليس ، في ضوء هذه النصوص ، غير ممكن ، إن لم تكن مسؤولة

I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.

رأيت ضوء احمر وامض في مرآة الرؤية الخلفية و انهار قلبي .

We made it to the top of the cliff. It's a hell of a view.

‫وصلنا إلى قمة الجرف.‬ ‫يا له من مشهد خلاب.‬

He orders suspected traitors to be impaled in full view of the residents and attempts

وأمر بخزق المشتبه بهم على مرأى ومسمع من السكان وقام

Borman, Lovell and Anders were the first humans to view the lunar surface close-up.

كان بورمان ولوفيل وأندرس أول البشر الذين شاهدوا سطح القمر عن قرب.

From a legal point of view, Criminal Law is frequently divided into two main groups:

من الناحية القانونية ، ينقسم القانون الجنائي إلى فئتين رئيسيتين:

The state can be defined, from a point of view institutional, as the sovereign authority

يمكن تعريف الدولة ، من وجهة نظر المؤسسية ، باعتبارها السلطة السيادية

I went to the theater quite early with a view to getting a good seat.

ذهبت إلى المسرح في وقت مبكر جدا كي أجد مقعدا جيدا.

The best thing you can do early on is try and get a bird's-eye view.

‫أفضل ما يمكنك عمله في وقت مبكر‬ ‫هو أن تحاول إلقاء نظرة من أعلى.‬

But once the crossing point comes into view, the large number of Mongol troops alarms Coloman.

ولكن بمجرد ظهور نقطة العبور ، العدد الكبير من القوات المنغولية ينبه كولومان.

The ranks in full view of his troops,  yelling at the men that he is alive. 

على مرأى ومسمع من الرجال أنه على قيد الحياة.

Into view. The city got its name after the  sacred island of Delos, believed to be the  

وحصلت المدينة على اسمها بعد الجزيرة المقدسة في ديلوس، والتي يعتقدُ

The apprehension with which the Romans would view Hannibal from now on, and it sets a psychological

خوف الرومان من هانيبال من الآن فصاعدًا ووضعت أساس نفسي

It's a prophetic road map that tells the future and shapes the way they view the present.

إنها خارطة طريق نبوية تخبر المستقبل وتشكل الطريقة التي ينظرون بها إلى الحاضر.

Namely, Hannibal's view was maybe that the total destruction of the enemy was not needed to win the war.

وجهة نظر حنبعل كانت ربما أن التدمير الكامل للعدو لم يكن ضروريًا لكسب الحرب

I know about my consciousness from the first-person point of view other people don't know about my consciousness very indirectly

أنا أعرف عن وعيي من وجهة نظر الشخص الأول ، الآخرين لا يعرفون عن وعيي بشكل غير مباشر

Then, he forces him to dig his own grave in full view of his men, before he is decapitated and his followers impaled.

ثم ، يجبره على حفر قبره على مرأى ومسمع من رجاله ، قبل أن يتم قطع رأسه وأتباعه

Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.

وعلاوة على ذلك حدا التغيير الكاسح الذي رافقته الحداثة والعولمة بالعديد من المسلمين إلى اعتبار الغرب معاديا لتقاليد الإسلام

- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to the United States and Western countries, but also to human rights.

ثم وقعت أحداث 11 سبتمبر 2001 واستمر هؤلاء المتطرفون في مساعيهم الرامية إلى ارتكاب أعمال العنف ضد المدنيين الأمر الذي حدا بالبعض في بلدي إلى اعتبار الإسلام معاديا لا محالة ليس فقط لأمريكا وللبلدان الغربية وإنما أيضا لحقوق الإنسان