Translation of "View" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "View" in a sentence and their japanese translations:

- What a beautiful view!
- What a beautiful view.

なんて美しい眺めでしょう。

Hidden from view.

見えなかったのかもしれません

What a fine view!

なんて素晴らしい景色でしょう。

Then your view won't change --

どんなデータを見ようと

Your view is too optimistic.

君の考えは甘い。

That's an overly optimistic view.

それが甘いんだよ。

The train disappeared from view.

列車が視界から消えた。

His view is quite logical.

彼の意見はたいへん論理的である。

That's my point of view.

それが私の見解だ。

- The balcony has an amazing view.
- There's an amazing view from the balcony.

- バルコニーからの眺めが最高なんだ。
- ベランダからの眺めが最高なのよ。

It's a hell of a view!

すごい眺めだぞ

The snowstorm blotted out the view.

吹雪で視界がきかなかった。

The rear-view mirror fell off.

バックミラーがはずれてしまいました。

It is quite a grand view.

それは実に雄大な眺めだ。

The view is beautiful beyond words.

その風景は言い表せないほど美しい。

The hill commands a fine view.

その丘は見晴らしがよい。

The balcony commands a splendid view.

そのバルコニーからの眺めはすばらしい。

It's a magnificent view, isn't it?

壮大な眺めですね。

Distance lends enchantment to the view.

離れて見ると景色に魅力がつく。

I view his error as insignificant.

- 彼の過ちは大したことはないと見ている。
- 彼の過ちは大したことないと見ている。
- 私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。

The ship soon came into view.

船が見えてきた。

We have some plans in view.

私達は幾つか考慮中の計画がある。

In my view, you are wrong.

私の考えでは、君は間違っている。

Our house commands a beautiful view.

私たちの家から美しい景色が見渡せる。

These tree shut out the view.

これらの木で景色が見えない。

How do you view this matter?

この件をどう思いますか。

A white ship came into view.

白い船が見えてきた。

- They admired the fine view from the hill.
- They admired the scenic view from the hill.

- 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。

Photo Spheres and Business View, is available.

Photo Spheres、おみせフォトで閲覧できます。

Take a liberal view of young people.

若い人を寛大に考えなさい。

A curtain of mist blocked our view.

霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。

A fine view burst upon our sight.

美しい景色が突然眼前にあらわれた。

She has a broad view of things.

彼女は物の見方が広い。

Their view of life may appear strange.

彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。

His view seems to be too optimistic.

彼の考えはどうもあまい。

The night view of Tokyo is wonderful.

東京の夜景はすばらしい。

I always view this photo with disgust.

この写真を見るとむかつく。

It is a nice view from here.

ここからの眺めはいいですよ。

We came in view of the sea.

私達は海が見えるところに来た。

I came in view of the castle.

私はその城が見えるところまで来た。

We admired the view of Mt. Fuji.

私たちは富士山の景観に感嘆した。

We came in view of the lake.

- 私たちは湖の見える所に来た。
- 湖の見える所に私たちはやってきた。

I love the view from the Shinkansen.

私は新幹線から見える景色が大好きです。

A glorious sight burst on our view.

すばらしい景色がさっと目の前に現れた。

This is a valid point of view.

これは十分根拠のある視点だ。

This is a view of the Alps.

これはアルプス山脈の絵です。

The view from this room is wonderful.

この部屋からの眺めはすばらしい。

This hill commands a very fine view.

この丘からの眺めはすばらしい。

- I don't expect that they will support my view.
- I don't expect them to support my view.

彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。

So, from a purely economic point of view:

ですから 純粋に経済学的な観点からいえば

Now, the contrasting view comes out of sports.

しかし スポーツの世界では対照的です

He stayed behind in view of possible danger.

危険を考慮して彼は後に残った。

Cultures have a coherent view of the world.

それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。

The view for the country's future is bright.

その国の将来の見通しは明るい。

I had a marvelous view of Mt. Fuji.

富士山がすばらしい眺めだった。

Workaholics view holidays as a waste of time.

仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。

I'd like a room with a good view.

眺めのよい部屋をお願いします。

Everyone says the view from here is beautiful.

誰もがここからの眺めを美しいと言う。

This view reminds me of my home town.

この景色をみると私の故郷を思い出す。

Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.

厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

Your view of existence is different from mine.

君の人生観は僕のと違っているね。

They admired the fine view from the hill.

- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。

The view from the mountain top was spectacular.

山頂からの眺めは壮観だった。

The view from the summit is very nice.

頂上からの景色は最高だね。

They admired the scenic view from the hill.

彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。

My point of view is contrary to yours.

私の見解はあなたの見解とは反対である。

We are dating with a view to marriage.

私たちは結婚を前提として交際しています。

The view from the hotel was very beautiful.

ホテルからの眺めはとても奇麗だった。

There is a fine view from our balcony.

私たちのバルコニーからの眺めはすばらしい。

The latter view has many supporters in Japan.

後者の見解を支持する人が日本には多い。

It's my view that guns should be banned.

拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。

Look at this grand view of the ocean.

この雄大な海の眺めをごらんなさい。

This room has fine view of the mountain.

この部屋からの山の眺めは最高だ。

From this point of view, you are right.

この見地からすると、君の言うことは正しい。

You must view the matter from different angles.

あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。

I am in full accord with your view.

あなたのご意見に全く賛成です。