Translation of "Previous" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Previous" in a sentence and their portuguese translations:

For previous employers.

de chefes anteriores.

Have they summarized the previous episode?

Já recapitularam o episódio anterior?

Or have commented on previous videos,

ou que comentaram em vídeos anteriores.

The accident happened previous to my arrival.

O acidente aconteceu antes da minha chegada.

Minutes of the previous meeting were accepted.

A ata da reunião anterior foi aprovada.

I met him on the previous day.

Eu o encontrei no dia anterior.

Because the first two previous ones were destroyed

porque os dois primeiros anteriores foram destruídos

But previous assignments were directed to that direction

mas as tarefas anteriores foram direcionadas para essa direção

We can only guess it based on previous data

só podemos adivinhar com base em dados anteriores

This article is more interesting than the previous one.

Este artigo é mais interessante do que o anterior.

This book was first published in the previous year.

Este livro teve sua primeira edição no ano passado.

When the bullfighter left, the previous racket was silenced.

Quando o toureiro partiu, o tumulto anterior se silenciou.

In front of people who have liked previous videos

para pessoas que curtiram vídeos anteriores,

This newspaper article is more interesting than the previous one.

Este artigo é mais interessante que o anterior.

She said she had met him on the previous day.

Ela disse que o havia encontrado no dia anterior.

We talked about rev.com in the previous Q&A Thursday,

Nós falamos sobre o rev.com no Perguntas e Respostas de quinta passada.

You have to walk into the room with some previous information.

terá que começar já com algumas informações prévias.

The test says I was a king in my previous life.

O teste diz que eu fui rei em minha vida anterior.

- He died previous to my arrival.
- He died before I arrived.

- Ele morreu antes de eu chegar.
- Ele morreu antes que eu chegasse.

Let's come to our previous example, I made my finger like this

Vamos ao nosso exemplo anterior, eu fiz meu dedo assim

Layla tried to turn Fadil against his daughter from a previous marriage.

Layla tentou voltar Fadil contra a filha que ele tivera em casamento anterior.

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.

Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite.

- I met him on the previous day.
- I met her the day before.

- Eu o conheci no dia anterior.
- Eu a conheci na véspera.

Complete the following form to know who you could have been in a previous life.

Complete o seguinte formulário para saber quem você pode ter sido em sua vida anterior.

That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.

Pensamentos como este são ultrapassados. A geração atual não pensa desta maneira.

If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.

Se não puder vir no dia da sua consulta, certifique-se de nos avisar no dia anterior.

She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.

Ela fez isso em um total de 19 horas e 55 minutos, que é mais curto do que o recorde anterior de 10 horas.

- Sally lost the contact lenses she had bought the day before.
- Sally lost the contact lenses she had purchased the previous day.

- Sally perdeu as lentes de contato que ela tinha comprado um dia antes.
- Sally perdeu as lentes de contato que ela tinha acabado de comprar no dia anterior.

- He lost the watch which he had bought the day before.
- He lost the watch he'd bought the day before.
- He lost the watch he had bought the previous day.

- Ele perdeu o relógio que comprara na véspera.
- Ele perdeu o relógio que havia comprado no dia anterior.