Translation of "Practically" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Practically" in a sentence and their portuguese translations:

- We're practically family.
- We are practically family.

Somos praticamente da mesma família.

We're practically family.

Somos praticamente da mesma família.

You're practically family.

Você é praticamente da família.

Practically none of the Norwegians survived.

Praticamente nenhum dos noruegueses sobreviveu.

Tom comes here practically every day.

- Tom vem aqui quase todos os dias.
- Tom vem aqui praticamente todos os dias.

I got it practically for free.

Eu praticamente o consegui de graça.

Tom was practically drooling over her.

Tom estava praticamente se derretendo por ela.

Even today, his theory remains practically irrefutable.

Ainda hoje, a sua teoria permanece praticamente irrefutável.

In Japan, practically every family has a washing machine.

No Japão, praticamente toda família tem uma máquina de lavar louças.

Practically every woman in Rome worships a different god.

Praticamente cada mulher em Roma adora um deus diferente.

Mrs. Annete has practically forgotten about her adventure on the road.

A senhora Annete praticamente já esqueceu sua aventura de viagem.

The river's crystal-clear water practically begged us to swim in it.

Aquela água cristalina era um convite a um banho no rio.

In the world, PDVSA, is now practically bankrupt and has more problems, including extracting

do mundo, PDVSA, que esta praticamante na bancarrota e tem mais problemas, incluindo a extração

Did you know that PDVSA , the national oil company, is practically about to collapse?

Sabiam que a PDVSA, a Companhia de Petroleos nacional, esta praticamente à beira do colapso?

It's practically impossible not to use baby talk when talking to a young child.

É praticamente impossível não usar fala de bebê quando se fala com uma criança pequena.

- Tom and Mary are as good as married.
- Tom and Mary are practically married.

Tom e Mary estão praticamente casados.

Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.

Esta frase não tem erros gramaticais, mas acho que na verdade ela nunca será usada.

- The sound was nearly indetectable.
- The sound was practically imperceptible.
- The sound was almost unnoticeable.

O som era praticamente imperceptível.

By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

Por meio de um jato de água a pressão superelevada, praticamente todos os resíduos são removidos.

Religion is very personal. Practically everyone has really his own religion. Collectivity in religion is an artifice.

A religião é algo muito pessoal. Quase todo mundo tem na verdade sua própria religião. Coletividade em religião é um artifício.

It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.

É quase inconcebível que um cientista de tal porte cometesse um erro tão primário.

I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.

A meu ver é certo que existe vida inteligente neste universo, mas a probabilidade de essa vida chegar à terra é praticamente nula.

When you read my sentence and suggest that I modify just one word (for example, "cat" or "dog"), it makes me happy, because that means that the sentence is practically correct.

Quando você lê minha frase e sugere que eu modifique apenas uma palavra ("gato" ou "cachorro", por exemplo), fico feliz, pois entendo que a frase, basicamente, está correta.