Translation of "Holidays" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Holidays" in a sentence and their portuguese translations:

- Happy holidays.
- Happy holidays!

Boas festas.

Enjoy your holidays.

- Aproveite seus feriados.
- Aproveite suas férias.

When will you have holidays?

- Quando você vai estar de férias?
- Quando você vai ter férias?

- We are making plans for the holidays.
- We're making plans for the holidays.

Estamos fazendo planos para as férias.

She is impatient for her holidays.

Ela está ansiosa pelas férias.

I don't like very long holidays.

Eu não gosto de feriados muito extensos.

- Enjoy your holidays.
- Enjoy your vacation.

Aproveite suas férias.

Where have you spent your holidays?

- Onde passou suas férias?
- Onde você passou as suas férias?

There are many holidays in Brazil.

Há muitos feriados no Brasil.

Where did you spend your holidays?

Onde passou suas férias?

I did nothing during the holidays.

Não fiz nada durante as férias.

For me, all days are holidays.

Para mim, todo dia é feriado.

I'll spend the holidays in Australia.

Eu passarei as férias na Austrália.

School has closed for the Christmas holidays.

A escola estava de férias pelo Natal.

The holidays always end all too soon.

Os feriados sempre acabam logo.

I spent the holidays decorating the house.

Passei as férias decorando a casa.

I'm going to Boston for the holidays.

Vou passar as férias em Boston.

Here are my plans for the holidays.

Eis os meus planos para as férias.

- Where did you spend your holidays?
- Where did you spend your vacation?
- Where have you spent your holidays?

Onde passou suas férias?

The holidays came to an end at last.

As férias finalmente terminaram.

Tell me what you did on your holidays.

Diga-me o que você fez nas suas férias.

We discussed our plans for the summer holidays.

Falamos de nossos planos para as férias de verão.

I used to fish for hours on holidays.

Nas férias, eu podia passar horas pescando.

We put up the flags on national holidays.

Nós hasteamos as bandeiras durante os feriados nacionais.

The coffee shop is shut down for holidays.

O café está encerrado para férias.

I prefer to stay in France during the holidays.

Eu prefiro passar as férias na França.

This year we are going to spend our holidays elsewhere.

Este ano vamos passar férias em outro lugar.

We want to spend the holidays in a quiet place.

Queremos passar férias num lugar tranquilo.

This year I didn't have time to go on holidays.

Este ano não tive tempo de tirar férias.

I'd like to spend my holidays reading history books or classics.

Gostaria de passar as minhas férias lendo livros de história ou clássicos.

Sally was very sad about not going home for the holidays.

Sally ficou triste por não poder ir ao seu país natal na folga.

For the holidays, we will rent a house by the sea.

Para as férias, alugaremos uma casa à beira-mar.

- Where did you spend your holidays?
- Where did you spend your vacation?

Onde passou suas férias?

In January 2017, right, which is the next month ... I understand December has some holidays

Em janeiro de 2017, que foi o mês seguinte... Eu sei que dezembro tem alguns feriados

- I'll come over to your place at the start of the holidays.
- I'll be passing by your house at the start of the vacation.
- I'll pay you a visit at home when it's the holidays.

Eu passarei da sua casa quando entrar de férias.

During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation.

Durante as férias, alguns universitários vão à África como voluntários e ajudam a aperfeiçoar a conservação da vida selvagem local.

Five minutes of sun on a normal day can be worth more than a whole day of sun on holidays.

Cinco minutos de sol em um dia normal pode ser mais valioso do que um dia inteiro de sol nos feriados.