Translation of "Impatient" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Impatient" in a sentence and their portuguese translations:

- You're impatient.
- You are impatient.

- Você é impaciente.
- Você está impaciente.
- Vocês são impacientes.
- Vocês estão impacientes.

You're impatient.

Te falta paciência.

- Tom is getting impatient.
- Tom is growing impatient.

Tom está ficando impaciente.

Tom was impatient.

Tom estava impaciente.

They are impatient.

- Eles estão impacientes.
- Elas estão impacientes.

Don't be impatient!

- Não seja impaciente!
- Não sejam impacientes!

Tom is impatient.

- Tom é impaciente.
- Tom está impaciente.

Don't be so impatient.

Não seja tão impaciente!

You're impatient, aren't you?

Você é impaciente, né?

Tom is growing impatient.

Tom está ficando impaciente.

Tom was getting impatient.

Tom estava ficando impaciente.

You seem very impatient.

Você parece estar muito impaciente.

You're so impatient with me.

- Você é tão impaciente comigo.
- Tu és tão impaciente comigo.

- I can't wait.
- I'm impatient.

Estou impaciente.

She wasn't a bit impatient.

Ela não estava impaciente de maneira alguma.

You must be less impatient.

Você deve ser menos impaciente.

- Tom's a very impatient, angry person.
- Tom is a very impatient, angry person.

Tom é uma pessoa muito impaciente e brava.

She is impatient for her holidays.

Ela está ansiosa pelas férias.

You shouldn't be impatient with children.

Você não deveria ser impaciente com crianças.

Tom is very impatient, isn't he?

Tom é muito impaciente, não é?

Tom is getting impatient with Mary.

Tom está perdendo a paciência com Mary.

I got a little too impatient.

- Eu fiquei um pouco impaciente demais.
- Fiquei um pouco impaciente demais.

Tom always seems to be impatient.

O Tom sempre parece estar impaciente.

Tom is starting to get impatient.

Tom está começando a ficar impaciente.

Bob got impatient at his wife's delay.

- O Bob ficou impaciente com o atraso da sua esposa.
- O Bob ficou impaciente com o atraso da esposa dele.

He was impatient to see his daughter.

Ele estava impaciente para ver a filha.

Tom was impatient to leave the party.

Tom estava impaciente para deixar a festa.

Tom is impatient to do that, isn't he?

- O Tom está sem paciência para fazer isso, não está?
- O Tom está sem paciência para fazer isso, não é?

We were both impatient to leave the party.

Nós dois estávamos impacientes para deixar a festa.

I'm impatient to see the new version of Tatoeba.

Mal posso esperar pela nova versão de Tatoeba.

I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.

Estou muito impaciente para ver a nova versão do Tatoeba.

An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.

Um motorista impaciente atravessou o cruzamento apesar do semáforo vermelho.

The lady of honor, being as sharp set as the other folks, grew very impatient, and told the Princess aloud that the meal was served.

A dama de honra, tão faminta quanto os outros, ficou muito impaciente e disse à princesa em voz alta que o almoço estava servido.

She, fixing on the boy / her eyes, her soul, impatient to admire, / now, fondling, folds him to her lap with joy; / weetless, alas! what god is plotting to destroy.

E Dido deixa-se prender, não só / pelo olhar mas de todo o coração, / ao fascinante ser, chegando às vezes / a apertá-lo de encontro ao peito, mal sabendo, / a coitada, que deus tão perigoso / em seu colo se aninha.