Examples of using "Long" in a sentence and their korean translations:
그러면 굉장히 오래 걸려요
몸길이가 겨우 3cm인 헌츠먼거미에겐 먼 길이죠
그리고 여러분은 함께 아주, 아주 오랫동안 같이 게임을 할겁니다.
오랫동안 부정되어 왔습니다.
얼마나 오래 갈지도요
길이는 139m고요
정말 길어
한참 머뭇거리다가
우리가 왜 좋은 하루를
30cm 넘게 자라는 왕지네는 "무기: 난폭, 독성 있음 물리면 고통스러움"
수많은 고민과 고뇌를 하며
6x6도 정사각형으로 나누면,
최대한 열린 마음으로
아주 오래전이죠.
그건 시간이 오래 걸려요.
하지만 충분히 오랫동안 기다리고
좋은 직업을 가진 흑인 남성들과
한참을 올라가야겠네요
아주 오랫동안 남을 건물입니다.
밤을 지새며 걸어오는 길이에요.
초승달은 오래가지 않습니다
어둠을 헤치고 멀리까지 가는 울음소리죠
씨앗을 가장 멀리 퍼뜨리는 동물입니다
이 괴물은 몸길이가 30cm가 넘습니다
강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다
엄청나게 높습니다
얼마 안 돼서 문어는
- 13일 - 기나긴 낮과 밤이네
여기 언제부터 있었어?
오랜 여행에서 살아남을 수 있어요
하지만 오래가진 않았죠
하지만 오래 있게 하지 않을 거예요.
상당시간동안 그 형태를 유지하고 있습니다.
우리가 의사소통을 하는 한
제가 기억하는 한
다른 급변점들은 아직 먼 얘기였습니다.
얼마나 오래됐는지 모르겠어요
가능한 오래든.”
장기적인 엘니뇨 현상으로 나타납니다.
사실 우리가 그리 오랫동안 지켜보지도 않았거든요.
하지만 장기적 관점에서 기후는 안정적이지 않습니다.
긴 풀 사이에선 더 그렇죠 절반쯤 왔습니다
아직 한참을 가야 하는데
다행스럽게도 오래 걸리진 않았어요.
오래전부터 이 일을 했죠
인류가 그 안에서
오염이 공짜인 한,
끝이 빤히 보이는 연애질?
우리는 오래전에 관심을 잃었을 것입니다.
오랫동안 알고 있던 것입니다.
우리가 그렇게 하는 동안에는,
우리는 하루 종일 여러 부모님들과
장기적인 관점에서 추진되어야 하며
갈 길이 머네요 저기 있어요
제가 오래 살 수 있었으면 좋겠어요.
법을 지키는 한에는 말이죠.
이 빌딩의 길이는 1.6km가 넘습니다.
찌꺼기로는 얼마 안 가 또 허기가 찾아오겠죠
이 암컷은 10m 이상 자랄 수 있고
그러나 오래 버틸 순 없습니다
아직 한참을 가야 하는데
잔해는 여전히 멀리 있습니다
너무 킁킁거리지는 말고...
여성은 오랫동안 자연과 동일시되어 왔으니까요.
저는 잠수 시간이 꽤 오래돼서
허우적댈 수 있었던 이유 중 하나는
수십년간의 걸친 팔레스타인과 이스라엘의 분쟁의 중심에 걸쳐 있기 때문입니다.
한마디로 기다란 유리로 된 레이저 빛 터널이니까요
Z.이 긴 지옥 선거가 마침내 오는
이것을 기억하는것이 말입니다. 시간이 그리 오래 지나진 않았습니다.
하지만 길게 보면 약이 항상 효과있는 것은 아닙니다.
어떤 때에는, 그 기억들이 오랫동안 숨겨져 있지 않습니다.
그러니까 이 질문,
가끔씩은 10초 쯤 버티기도 하는데,
면은 밝게 타오르지만 오래가진 못하거든요
헬기 아래 기다란 줄에 뭔가 매달려 있네요
이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니
오랫동안 생각해보지 않았던 것들에 대해서요.
다른이에게 어떻게 보이는지
이런 신뢰를 쌓기에는 갈 길이 멉니다.
그 일로 인해 저는 오랫동안 미소를 지었습니다.
오래도록 지속될 것 같은 행복감을 느꼈습니다.
함께 자원을 모았습니다.
저는 이 기억을 오랫동안 잊고 있었습니다.
멕시코긴혀박쥐는 꽃을 찾습니다
오직 어미와 새끼만이 오랫동안 함께 지냅니다
칼새들은 굴뚝 주변을 최대한 오래 선회합니다
엄청 높네요 자, 결정적 순간입니다
그런데 언제 이 아름다움이 끝나지?"
알다시피 인종 분리는 장기간에 걸쳐
인종 차별에서 오는 혜택이 유지되는
제가 남자의 몸에 갇힌 여성이라는 사실을
누군가 당신에게 한 말에
긴 레이스의 끝에서 패배를 신사답게 인정하는 것을 의미했습니다
사우디와의 무기 거래는 장기간의 협력에 대한 약속을 뜻했습니다
사태가 악화되는 데는 오래 걸리지 않았죠
특히 장기 단기 기억이라 불리는 것을 연구했는데요.
결국 오랫동안 휴직할 수밖에 없어요.
하지만 손톱이 너무 긴 것이 문득 눈에 띄어요.