Translation of "Despise" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Despise" in a sentence and their portuguese translations:

I despise Tom.

Eu desprezo o Tom.

I utterly despise formal writing!

Eu realmente detesto a escrita formal!

Honest people despise those who lie.

Pessoas honestas desprezam aqueles que mentem.

Have you grown to despise me?

Você não gosta mais de mim?

Don't despise reading, read enough books.

Não despreze a leitura, leia livros o suficiente.

- My neighbors hate me.
- My neighbors despise me.
- My neighbors loathe me.

Meus vizinhos me odeiam.

They despise foreigners, but turn a blind eye to the failings of their fellow countrymen.

Eles desprezam os estrangeiros, mas fecham os olhos para as falhas de seus compatriotas.

"She shall the tale repeat / of wars in Italy, thy destined seat, / what toils to shun, what dangers do despise, / and make the triumph of thy quest complete."

"Ela da Itália falará das tribos; / das guerras que te espreitam; vai dizer-te / como evitar ou superar dificuldades; / e, se lhe fores reverente, ela por certo / um feliz navegar te assegura."

No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Ninguém pode servir a dois senhores. Ou há de odiar um e amar o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não se pode servir a Deus e ao dinheiro.

If she displease the eyes of her master to whom she was delivered, he shall let her go: but he shall have no power to sell her to a foreign nation, if he despise her.

- Se ela não agradar ao seu senhor que a escolheu, ele deverá permitir que ela seja resgatada. Não poderá vendê-la a estrangeiros, pois isso seria deslealdade para com ela.
- Se um homem a comprar e disser que quer se casar com ela, mas depois não gostar dela, ele terá de vendê-la novamente ao pai dela. Não poderá vendê-la a estrangeiros, pois ele não agiu direito com ela.