Translation of "Lie" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Lie" in a sentence and their portuguese translations:

- Don't lie.
- Don't lie!

- Não minta.
- Não mintam!

- Don't you lie!
- Don't lie.

- Não minta!
- Não mintam!

- That's a lie.
- That is a lie.
- It's a lie.

Isso é mentira.

So lie

então minta

You lie.

Você mente.

Don't lie.

Não minta.

They lie.

- Eles mentem.
- Elas mentem.

- That's a lie.
- That is a lie.

- Isso é mentira.
- Aquilo é mentira.

- That was a lie.
- This was a lie.
- It was a lie.

Aquilo foi uma mentira.

- Don't lie to me.
- Don't lie to me!

Não minta para mim!

- Never tell a lie!
- Never tell a lie.

Nunca diga uma mentira!

- I won't lie.
- I'm not going to lie.

- Eu não vou mentir.
- Não vou mentir.

- That was a lie.
- It was a lie.

Aquilo foi uma mentira.

What a lie!

Que mentira!

I never lie.

Eu nunca minto.

Don't lie, Honey.

- Não minta, querido.
- Não minta, querida.

That's a lie!

Isto é uma mentira.

I don't lie.

Eu não minto.

We all lie.

Todos nós mentimos.

I didn't lie.

Eu não menti.

Cretans always lie.

Cretenses sempre mentem.

Don't you lie!

Não minta!

Sometimes, people lie.

Às vezes, as pessoas mentem.

You wouldn't lie.

- Você não iria mentir.
- Você não mentiria.

I won't lie.

- Eu não vou mentir.
- Não vou mentir.

Witnesses can lie.

Testemunhas podem mentir.

One shouldn't lie.

Não se deve mentir.

You're a lie.

Você é uma farsa.

- That's a lie!
- What a lie!
- That's pure BS!

Que mentira!

- Don't lie to Tom.
- Do not lie to Tom.

Não minta a Tom.

- Don't tell a lie. Be honest.
- Don't lie. Be honest.

- Não conte mentira. Seja honesto.
- Não contes mentira. Sê honesto.
- Não mintas. Sê honesto.

A lie, told by a sensible man, remains a lie.

Uma mentira dita por um homem sensato continua a ser uma mentira.

- You know that's a lie.
- They know that's a lie.

- O senhor sabe que isso é mentira.
- A senhora sabe que isso é mentira.
- Os senhores sabem que isso é mentira.
- As senhoras sabem que isso é mentira.
- Eles sabem que isso é mentira.
- Elas sabem que isso é mentira.

- Drunkards and children don't lie.
- Drunks and children don't lie.

Bêbados e crianças não mentem.

But... This doesn't lie.

Mas... ... isto não mente.

But.. this doesn't lie.

Mas... ... isto não mente.

Let sleeping dogs lie.

- Não mexa com um cão que está dormindo.
- É melhor deixar quieto.

Why did you lie?

Por que mentiu?

He tends to lie.

Ele tem tendência a mentir.

Why do you lie?

Por que você mente?

Love is a lie.

O amor é uma mentira.

Lie on your stomach.

- Deite de bruços.
- Deite de barriga para baixo.

Why would Tom lie?

Por que Tom mentiria?

That was a lie.

- Aquilo foi uma mentira.
- Isso era mentira.
- Era mentira.

This is a lie.

Isto é mentira.

People lie every day.

As pessoas mentem todos os dias.

That's a big lie.

Isso é uma grande mentira.

Why did Tom lie?

Por que o Tom mentiu?

That's a fat lie!

Mentira!

Why would they lie?

Por que eles mentiriam?

It's obviously a lie.

- Isto, obviamente, é mentira.
- Isto, obviamente, é uma mentira.

That wasn't a lie.

- Isso não era mentira.
- Não era mentira.

Why would I lie?

Por que eu mentiria?

Don't lie to them.

Não minta para eles.

Don't lie to him.

Não minta para ele.

Don't lie to her.

Não minta para ela.

Don't lie about her.

Não minta sobre ela.

That's a blatant lie.

Isso é uma mentira descarada.

That's a total lie.

Isso é totalmente mentira.

Lie on the couch.

Deite-se no sofá.

This was a lie.

Isso era mentira.

You told a lie.

O que contaste foi uma mentira.

Don't lie to Tom.

Não minta a Tom.

Don't lie to us.

Não minta para nós.

Don't lie to yourselves.

Não mintam a vocês mesmos.

- Never tell a lie!
- Never tell lies.
- Never tell a lie.

- Não minta jamais.
- Não diga mentiras.
- Jamais diga mentiras.

- Tom knows it's a lie.
- Tom knows that it's a lie.

Tom sabe que é mentira.

- It is obvious that that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

Está na cara que isso é uma mentira.

- He can't have told a lie.
- He cannot have told a lie.

Ele não pode ter contado uma mentira.

You can lie to everyone else, but you can't lie to yourself.

Você pode mentir para todo mundo, mas não pode mentir para si mesmo.

He never hesitates to lie

ele nunca hesita em mentir

It is a white lie.

É uma mentira inofensiva.

Never tell a lie again.

- Nunca mais minta.
- Nunca mais contem mentira.

A lie has short legs.

A mentira tem pernas curtas.

Don't lie. Tell the truth.

Não minta. Conte a verdade.

They never tell a lie.

Eles não mentem nunca.

The cake is a lie.

O bolo é uma mentira.

He is telling a lie.

Ele está contando uma mentira.

Children and drunks don't lie.

- Crianças e bêbados não mentem.
- As crianças e os bêbados não mentem.

Tom wouldn't lie to Mary.

- Tom não mentiria para a Mary.
- Tom não mentiria pra Mary.
- Tom não mentiria a Mary.

This sentence is a lie.

Esta frase é uma mentira.