Translation of "Deliberately" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Deliberately" in a sentence and their portuguese translations:

I am deliberately speaking loudly.

Estou falando alto de propósito.

I didn't do it deliberately.

- Eu não o fiz premeditadamente.
- Eu não o fiz de propósito.

Tom deliberately broke the window.

Tom quebrou a janela deliberadamente.

Nursery rhymes are deliberately inconsistent texts.

As rimas infantis são textos deliberadamente incongruentes.

She deliberately exposed him to danger.

Ela deliberadamente o expôs ao perigo.

She deliberately ignored me on the street.

Ela deliberadamente me ignorou na rua.

Slowly and deliberately, he shook his head.

Ele pensativamente balançou a cabeça.

They won’t chase after humans to try and bite them deliberately,

Não perseguem humanos para os tentar morder propositadamente,

Johnny’s mom isn’t really “too busy.” Maybe she’s just lazy. Maybe she’s deliberately

do Joãozinho não esteja "ocupada demais". Talvez ela só seja preguiçosa. Talvez ela só esteja

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente.

What else I click on, how much time I spend there, plus details I deliberately give it,

no que mais eu clico, quanto tempo eu gasto, além de detalhes que deliberadamente dou,

I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.

Eu afirmo, pesando bem minhas palavras, que a religião cristã, tal como se estruturou em suas igrejas, foi e continua a ser a principal inimiga do progresso moral no mundo.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

The slogan "Arbeit macht frei" at the gates of the Nazi concentration camps was entirely cynical. The prisoners who believed the deceitful promise that work would set them free had no real chance of freedom, regardless of how much they laboured. Many of them were worked to death; many more were deliberately exterminated.

A divisa "O trabalho liberta", que se podia ler nos portões dos campos de concentração nazistas, era absolutamente cínica. Os prisioneiros que acreditavam na promessa enganosa de que o trabalho iria libertá-los não tinham, na realidade, a mínima chance de liberdade, independentemente de quanto trabalhassem. Muitos deles foram forçados a trabalhar até à morte; e muitos mais foram deliberadamente exterminados.