Translation of "Defeat" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Defeat" in a sentence and their portuguese translations:

He didn't acknowledge defeat.

Ele não reconheceu a derrota.

He admitted his defeat.

Ele admitiu a derrota.

He will defeat them.

Ele vai derrotá-los.

You'll never defeat us.

Você jamais irá nos derrotar.

I'm going to defeat you.

Eu vou derrotar você.

That's how they defeat their enemies

é assim que eles derrotam seus inimigos

I can defeat any chess player.

- Posso derrotar qualquer jogador de xadrez.
- Eu posso derrotar qualquer jogador de xadrez.

Tom's team suffered a crushing defeat.

- A equipe de Tom sofreu uma derrota esmagadora.
- O time de Tom sofreu uma derrota esmagadora.

May you defeat all our enemies.

Que venças todos os nossos inimigos.

The Democrats suffered a historic defeat.

Os democratas sofreram uma derrota histórica.

The defeat didn't dampen his spirits.

Apesar de sua derrota, você não ficou desanimado.

Did you manage to defeat Tom?

- Conseguiu derrotar Tom?
- Conseguiram derrotar Tom?

How can this army defeat the enemy?

como esse exército pode derrotar o inimigo?

You can't defeat Tom without my help.

Você não vai conseguir derrotar o Tom sem a minha ajuda.

Paris was awash with rumours of treachery and defeat.

Paris estava cheia de rumores de traição e derrota.

The most beautiful victory is to defeat one's heart.

A mais bela vitória é vencer o próprio coração.

Any talk of Napoleon’s defeat in late February was premature.

Qualquer conversa sobre a derrota de Napoleão no final de fevereiro foi prematuro.

The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.

Os conquistados estão sempre errados. A história não considera nada além da sua derrota.

But it seemed Napoleon’s reign was to end in abject military defeat.

Mas parecia que o reinado de Napoleão deveria terminar em derrota militar abjeta.

It is necessary to know our enemies if we want to defeat them.

É preciso que conheçamos o nosso inimigo se queremos vencê-lo.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.

Não ignore a finalidade de segurança do plugue polarizado ou de aterramento.

He gave the message to the World that we are about to defeat this virus

Ele deu a mensagem ao mundo de que estamos prestes a derrotar esse vírus

On 14th October 1066, the English army suffered a crushing defeat at Hastings, and Harold

Em 14 de outubro de 1066, o exército inglês sofreu uma derrota esmagadora em Hastings, e Harold

But at Hjörungavágr, they suffered a crushing defeat at the hands of Jarl Hakon and his

Mas em Hjörungavágr, eles sofreram uma derrota esmagadora nas mãos de Jarl Hakon e seu

The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.

O dono do time jogou a toalha, reconhecendo a derrota, e tratou de planejar como ganhar a partida seguinte.

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

- Mas um homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
- Mas o homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.

Computers have been taught to play chess in such a way that today few chess players, if any, in the whole world are able to defeat the machine.

Os computadores aprenderam a jogar xadrez de tal maneira que hoje poucos enxadristas, se é que há algum, em todo o mundo são capazes de derrotar a máquina.

There are not many games that end with checkmate. What happens most often is abandonment, the explicit recognition of defeat, when the disadvantaged player is convinced that he can no longer afford salvation.

Não são muito numerosas as partidas que terminam com xeque-mate. O que acontece mais frequentemente é o abandono, o reconhecimento explícito da derrota, quando o jogador em desvantagem se convence de que já não lhe resta salvação possível.