Translation of "Crushing" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Crushing" in a sentence and their turkish translations:

The soul-crushing reality

Bir noktada ruh parçalayan gerçek ise;

And inflict a crushing defeat.

çevirmesine ve ezici bir yenilgiye uğratmasına izin verdi.

I am not crushing them.

Ben onlara zulmetmiyorum.

To inflict a crushing defeat on the Ottoman army.

Murat'ın süvarileriyle birlikte çalıştı .

Before crushing Charles XII's army at the Battle of Poltava.

Daha sonra Poltava Savaşı'nda XII. Karl'ın ordusunu ezdi

Narendra Modi has swept to a crushing general election win.

Narendra Modi genel seçimleri ezici bir güçle kazandı.

And led French forces to a crushing victory over the Spanish at Ocaña.

ve Fransız kuvvetlerini Ocaña'da İspanyollara karşı ezici bir zafere götürdü.

The Russian army inflicted a crushing defeat on Frederick at the Battle of Kunersdorf,

Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı

At Ulm and Austerlitz, and the next year, led the attack in Napoleon’s crushing victory

Ulm ve Austerlitz'de kendini gösterdi ve sonraki yıl, Napolyon'un Jena'da Prusyalılara

On 14th October 1066, the English army suffered a crushing defeat at Hastings, and Harold

14 Ekim 1066'da İngiliz ordusu Hastings'de ezici bir yenilgiye uğradı ve Harold

But at Hjörungavágr, they suffered a crushing defeat at the hands of Jarl Hakon and his

Ancak Hjörungavágr'da Jarl Hakon ve oğlu

With a heart-stopping near miss after near miss, one by one vehicles try to escape the bone-crushing beast.

Yürek hoplatan tehlikeli yakınlaşmalar nedeniyle araçlar teker teker kemikleri kıracak güce sahip canavardan kaçmaya çalışıyor.