Translation of "Crushing" in German

0.004 sec.

Examples of using "Crushing" in a sentence and their german translations:

And inflict a crushing defeat.

und eine vernichtende Niederlage zu erleiden.

Tom's team suffered a crushing defeat.

- Toms Mannschaft musste eine vernichtende Niederlage einstecken.
- Toms Team erlitt eine verheerende Niederlage.

To inflict a crushing defeat on the Ottoman army.

, um der osmanischen Armee eine vernichtende Niederlage zuzufügen.

Narendra Modi has swept to a crushing general election win.

Narendra Moodi hat die Hauptwahl entschieden gewonnen.

And two years to really be crushing it on Google.

und zwei Jahre wirklich zerstöre es auf Google.

Knocking them down and crushing them with bear-hugs and all sorts.

herumwirft, sie niederwirft und mit Bärenumarmungen und allerlei niederschlägt.

Including the crushing victory at Ocaña,  operating alongside another friend, Marshal Soult.

darunter den vernichtenden Sieg in Ocaña, als er zusammen mit einem anderen Freund, Marschall Soult, operierte.

And led French forces to a crushing victory over the Spanish at Ocaña.

und führte die französischen Streitkräfte zu einem vernichtenden Sieg über die Spanier in Ocaña.

He then attacked Spanish forces at Medina de Rioseco, winning a crushing victory against

Anschließend griff er die spanischen Streitkräfte in Medina de Rioseco an und gewann einen vernichtenden Sieg gegen

In 1809 at Medellín, he inflicted a crushing  defeat on General Cuesta’s Spanish army.

1809 in Medellín versetzte er der spanischen Armee von General Cuesta eine vernichtende Niederlage.

The Russian army inflicted a crushing defeat on Frederick at the Battle of Kunersdorf,

Die russische Armee erlang einen großen Sieg gegenüber Friedrich in der Schlacht von Kunersdorf,

At Ulm and Austerlitz, and the next year, led the attack in Napoleon’s crushing victory

in Ulm und Austerlitz aus und führte im nächsten Jahr den Angriff auf Napoleons vernichtenden Sieg

On 14th October 1066, the English army suffered a crushing defeat at Hastings, and Harold

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

But at Hjörungavágr, they suffered a crushing defeat at the hands of Jarl Hakon and his

Aber in Hjörungavágr erlitten sie eine vernichtende Niederlage durch Jarl Hakon und seinen

"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"

"Okay, wenn es leichtes Training ist." "OK, also sollten wir Eiertritte und Augenstechen lassen?"

With a heart-stopping near miss after near miss, one by one vehicles try to escape the bone-crushing beast.

Er verfehlt mehrere Autos nur knapp. Diese versuchen eins nach dem anderen dem Knochenbrecher zu entkommen.