Translation of "Touched" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Touched" in a sentence and their polish translations:

- Somebody touched me.
- Someone touched me.

Ktoś mnie dotknął.

He touched me.

On mnie dotknął.

He touched my shoulder.

Dotknął mojego ramienia.

- I'm touched.
- I'm moved.

Jestem wzruszony.

Frost touched the flower.

Mróz ściął kwiaty.

And I was touched.

Byłem wzruszony.

Somebody's elbow touched my back.

Czyjś łokieć dotknął moich pleców.

I just touched a snake.

- Właśnie dotknęłam węża.
- Właśnie dotknąłem węża.

His sad story touched my heart.

Jego smutna historia poruszyła mnie.

The hero's speech touched the entire audience.

Przemowa bohatera poruszyła wszystkich.

An airplane touched down on the runway.

Samolot dotknął pasa startowego.

I felt myself touched on the shoulder.

Poczułem, jak ktoś dotyka mi ramienia.

Even if you've never touched a piano before

Nawet jeśli nie mieliście wcześniej styczności z fortepianem.

All the guests were touched by her hospitality.

Wszyscy goście byli wzruszeni jej gościnnością.

During the press conference, the President touched on foreign relations.

Podczas konferencji prasowej, Prezydent poruszył temat stosunków międzynarodowych.

The presiding judge was touched by pity for the accused.

Sędzia wykazał współczucie wobec oskarżonego.

Every now and then if I touched a certain kind of seafood or something,

Nawet teraz, gdy dotknę niektórych gatunków owoców morza,

And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.

Pierwszy raz dotknąłem fortepianu, kiedy skończyłem 14 lat.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Kiedy ciało zostaje dotknięte, receptory na skórze wysyłają wiadomość do mózgu, powodując wydzielenie związków, takich jak endorfiny.

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.

W tegorocznych wyborach dotknęła palcem ekranu i oddała głos. Żyjąc w Ameryce przez 106 lat, zarówno w dobrych, jak i złych czasach, p. Cooper widziała, jak Ameryka żyje i jakim zmianom może ulegać.