Examples of using "Audience" in a sentence and their japanese translations:
(聴衆)はい!
(聴衆)こんにちは
(観客)39
(観客)576
(観客)103
(観客)125
(観客)985
(観客)926
(観客)1995年
(観客)2730年
(観客)6月
(観客)13日
(観客)正解
(聴衆) はい
(感嘆)
観客は退屈しているように見えた。
(観客の声)
(聴衆)横隔膜?
観客の私たちは
(観客)Whoa oh
(観客)Oh oh oh
(観客)Whoa oh oh
この会場の皆さんには 特にそうですね
観客は退屈しているように見えた。
聴衆は退屈そうだった。
彼は大観衆に語りかけた。
観客はその女優に拍手を送った。
聴衆は爆笑した。
観衆はみんな興奮した。
会館は聴衆でいっぱいになった。
- 聴衆の人数はどのくらいですか。
- その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
その講演は聴衆の心をつかんだ。
そのジョークは聴衆を楽しませた。
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
彼の講演は聴衆を魅了した。
聴衆は大笑いした。
聴衆は深く感動した。
聴衆は演奏者に拍手を送った。
聴衆はみな外国人だった。
聴衆はほとんど若者だった。
聴衆はとても多かった。
聴衆のほとんどは実業家だった。
多くの聴衆がいた。
聴衆は爆笑した。
あなた達は本当に素敵なお客だ。
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
観客は盛り上がっているよ。
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
聴衆は主に学生からなっていた。
聴衆はみな爆笑した。
聴衆はほとんどが若い女性だった。
大統領は大衆を前に演説した。
市長は大聴衆を前に演説した。
皆さんにもう1つ質問があります
観客が声を共にする様です
「観客」という風に呼びたくありません
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
- 観衆は試合に興奮した。
- 観客たちは試合に興奮していた。
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
そのショーは観衆には楽しいものであった。
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
彼の観客は最近減ってきている。
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
聴衆はそのショーに興奮した。
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
聴衆は1000人近かった。
聴衆の大部分は彼を支持した。
聴衆から歓声があがった。
今日は客の入りが悪い。
聴衆の25%は 白人だったのです
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。