Translation of "Shock" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Shock" in a sentence and their polish translations:

- I'm still in shock.
- I am still in shock.

Nadal jestem w szoku.

It was such a shock.

To był taki szok.

Tom was in total shock.

- Tom był w totalnym szoku.
- Tom był w kompletnym szoku.

He recovered from the shock.

Otrząsnął się z szoku.

This watch is shock-proof.

Ten zegarek jest odporny na uderzenia.

Tom stared at Mary in shock.

Tom patrzył na Mary zszokowany.

The shock deprived her of speech.

Zszokowana, straciła mowę.

She will get over the shock soon.

Ona szybko powinna otrząsnąć się po tym szoku.

She went mad because of the shock.

Zwariowała z powodu szoku.

Tom was in a state of shock.

Tom był w szoku.

Her death was a great shock to me.

Jej śmierć była dla mnie wielkim ciosem.

His death was great shock to his wife.

Jego śmierć była dla jego żony olbrzymim wstrząsem.

For Tom, getting fired was an unexpected shock.

Dla Toma, zwolnienie było niespodziewanym szokiem.

At this second shock, I began to cry.

Po drugim uderzeniu rozpłakałem się.

It took him several weeks to recover from the shock.

Potrwało kilka tygodni, póki nie otrząsnął się z szoku.

If you touch that wire, you will receive a shock.

Jeśli dotkniesz tego przewodu, kopnie cię prąd.

In a foreign country most of us go through culture shock.

Za granicą zwykle spotyka nas szok kulturowy.

And as we know, 9/11 caused a lot of shock and grief.

Jak dobrze wiemy, 9/11 wywołało wielki szok i żałobę.

This journey, though, for us... is over. [Bear] If you're in risk of going into anaphylactic shock,

Ta podróż dla nas... dobiegła końca. Jeśli jesteś narażony na ryzyko wstrząsu anafilaktycznego,

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.