Translation of "€30" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "€30" in a sentence and their polish translations:

30 years ago

30 lat temu,

It's 3:30.

Jest trzecia trzydzieści.

- I'll return at 6:30.
- I will return at 6:30.
- I'll be back at 6:30.

Wrócę o 6:30.

Can I borrow $30?

Nie pożyczyłbyś mi trzydziestu dolarów?

This will cost €30.

To będzie kosztowało €30 .

It is 7:30.

- Jest 7:30.
- Jest siódma trzydzieści.
- Jest wpół do ósmej.
- Jest trzydzieści po siódmej.

Did you say 30?

Powiedziałeś trzydzieści?

Growing over 30 centimeters long,

Osiągają 30 cm długości,

But a 30-strong clan...

Ale klan 30 osobników...

Let's begin on page 30.

Zacznijmy od strony trzydziestej.

It starts around 8:30.

Zaczyna się około 8:30.

We close at 2:30.

- Zamykamy o czternastej trzydzieści.
- Zamykamy o wpół do trzeciej.

One day was 30 degrees.

Pewnego dnia było trzydzieści stopni.

We'll start with page 30.

Zacznijmy od strony 30.

Let's meet at 6:30.

Spotkajmy się o 6:30.

My watch says 2:30.

Według mojego zegarka jest 2:30.

We agreed on 2:30.

Umówiliśmy się wpół do trzeciej.

It’s 6:30 in the morning,

Poranek 6.30.

A monster... over 30 centimeters long.

Potwór... długi na ponad 30 centymetrów.

She earns 30 dollars per day.

Ona zarabia 30 dolarów dziennie.

It's 4:30 in the afternoon.

Jest wpół do piątej po południu.

Tom went home at 6:30.

Tom przyszedł do domu o szóstej trzydzieści.

- It's 3:30.
- It's three-thirty.

Jest trzecia trzydzieści.

I'll be back at 2:30.

Wrócę o 14:30.

I get up at 6:30.

Wstaję o szóstej trzydzieści.

Nothing will happen until 2:30.

Do pół do trzeciej nic się nie stanie.

My appointment is at 2:30.

Moje spotkanie jest o 2:30.

I'll be back by 2:30.

Wrócę przed 2:30.

I am 30 years old now.

Mam teraz 30 lat.

School is over at 3:30.

Szkoła kończy się o 15:30.

I fell asleep around 2:30.

Zasnąłem około drugiej trzydzieści.

- I'm thirty now.
- I'm 30 now.

Mam teraz trzydzieści lat.

I'll be leaving at 2:30.

Będę wychodzić o 2:30.

Temperatures here can drop to -30 degrees

Temperatury spadają tu do minus 30 stopni,

With the same measures 30 years ago.

z tymi samymi sprzed 30 lat.

30 years ago, Poland enthusiastically embraced democracy.

30 lat temu Polska entuzjastycznie przyjęła demokrację.

The express arrives at 6:30 p.m.

Ekspres przyjeżdża o 18:30.

It's 7:30 now. I must fly.

Jest 7:30 - muszę lecieć.

I thought she was 30 at most.

Myślałem, że ona ma co najwyżej 30 lat.

The plane takes off at 17:30.

Samolot odlatuje o 17:30.

Tom showed up at about 2:30.

Tom przyszedł ok. godziny drugiej trzydzieści.

We usually have breakfast at 7:30.

Zwykle jemy śniadanie o pół do siódmej.

I want at least a 30% discount.

Chcę co najmniej 30% zniżki.

We could meet you at 2:30.

- Moglibyśmy się z tobą spotkać o wpół do trzeciej.
- Moglibyśmy się z tobą spotkać o 2:30.

I arrive at work at 8:30.

Przyjeżdżam do pracy o 8:30.

Dogs breathe approximately 30 times a minute.

Pies oddycha około 30 razy na minutę.

The plane departs at 5:30 PM.

Samolot odlatuje o 17:30.

Tom arrived in Boston at 2:30.

Tom przybył do Bostonu o 2:30.

I usually get up at 6:30.

Zwykle wstaję o 6:30.

Mary finishes her shift at 2:30.

Mary kończy swoją zmianę o 2:30.

- The train is 30 minutes overdue.
- The train is 30 minutes late.
- The train is thirty minutes late.

Pociąg spóźnia się pół godziny.

But 30 years ago, there were 23 wars,

30 lat temu toczyły się 23 wojny,

She spoke for 30 minutes without a break.

Mówiła przez 30 minut bez przerwy.

Foreign workers make up 30% of his company.

W jego firmie zagraniczni pracownicy stanowią 30 procent.

Mr. White arrived in Tokyo at 10:30.

Pan White przyjedzie do Tokio o 10:30.

"What time is it now?" "It's 3:30."

"Która jest teraz godzina?" "Jest 3:30."

30 years after Pong, we got The Sims.

30 lat po Pongu mamy Simsy.

I'll try to be there by 2:30.

Spróbuję być tam przed 2:30.

Tom set his alarm clock for 2:30.

- Tom ustawił budzik na drugą trzydzieści.
- Tom ustawił budzik na wpół do trzeciej.

I hate so-called "30 days" language courses.

Nie nawidzę tak zwanych "kursów trzydziesto dniowych"

It's already 11:30. We should turn in.

Już pół do dwunastej. Powinniśmy już iść spać.

Tom has to be there by 2:30.

Tom musi być tutaj przed 2:30.

Tom has to be home by 2:30.

Tom musi być w domu przed 2:30.

Tom left the party at 2:30 a.m.

Tom opuścił przyjęcie o drugiej trzydzieści.

I thought you'd be here by 2:30.

Myślałem, że będzie Pan tu przed wpół do trzeciej.

- This will cost €30.
- That'll cost thirty euros.

To będzie kosztować 30 euro.

How about October 20th at 2:30 p.m.?

Co powiesz na 20 października o 14:30?

Parade around this big, 20- to 30-foot cross,

maszerujących wokół wielkiego krzyża wysokości 6 - 9 metrów,

My father has lived in Nagoya for 30 years.

Mój ojciec żył w Nagoya przez trzydzieści lat.

- This will cost €30.
- That will cost thirty euros.

To będzie kosztować trzydzieści euro.

I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.

30 i 31 stycznia biorę wolne na pogrzeb.

Tom has been a teacher for over 30 years.

Tom był nauczycielem przez przeszło 30 lat.

- That is 30 metres long.
- That's thirty meters long.

Ma 30 metrów szerokości.

I'm meeting Tom at the station at 2:30.

Spotykam się z Tomem na stacji o 2:30.

The wait at immigration is at least 30 minutes.

Czas oczekiwania przy okienku imigracyjnym wynosi pół godziny.

She was supposed to call him at 2:30.

Miała do niego zadzwonić o 14:30.

Tom kept me waiting for more than 30 minutes.

Tom kazał mi na siebie czekać ponad pół godziny.

Tom has to finish this work by 2:30.

Tom musi to skończyć przed 2:30.

Tom has to clean his room before 2:30.

Tom musi posprzątać swój pokój do 2:30.

Tom has to be back home by 2:30.

Tom ma wrócić do domu przed 2:30.

- I am 30 years old now.
- I'm thirty now.

Mam teraz trzydzieści lat.

- I thought you had to get up by 7:30.
- I thought that you had to get up by 7:30.

Myślałem, że musisz wstać na 7:30.

After working with these ancient animals for almost 30 years,

Po 30 latach pracy z tymi pradawnymi zwierzętami

Since the fall of communism more than 30 years ago.

od upadku komunizmu ponad 30 lat temu.

The law has remained this way for nearly 30 years.

Prawo nie zmieniło się przez ponad 30 lat.

Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.

Zagrajmy w tenisa. Zamówiłem kort na 10:30.

Do you think you could make it at 9:30?

Mógłbyś to zrobić o 9:30?

Tom is going to pick me up at 2:30.

Tom odbierze mnie o 14:30.

Tom and Mary left the office together at 2:30.

Tom i Mary wyszli z biura razem o 14:30.

Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.

Temperatura podniosła się dziś do 30 stopni Celsjusza.

I pay 30 euros for every visit to the dentist.

- Płacę 30 euro za każdą wizytę u dentysty.
- Każda wizyta dentystyczna kosztuje mnie 30 euro.

Tom and Mary have been married for over 30 years.

Tomek i Marysia są małżeństwem ponad 30 lat.

My flight was supposed to arrive at 2:30 p.m.

Mój samolot miał przylecieć o 14:30.

- It's 3:30.
- It's three-thirty.
- It's half past three.

Jest wpół do czwartej.

This morning I missed the 8:30 train by five minutes.

Dziś rano spóźniłem się o 5 minut na pociąg o 8:30.

GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.

GE ogłosiło przejęcie firmy Lake za 30 mln dolarów.

Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.

Pośpiesz się! Zostało tylko 30 minut do odjazdu pociągu.

We had an early lunch and set out at 12:30.

Zjedliśmy lunch wcześniej niż zwykle i wyszliśmy o wpół do pierwszej.