Translation of "Around" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Around" in a sentence and their japanese translations:

- What goes around comes around.
- What goes around, comes around.

汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。

The dog ran around and around.

犬はぐるぐる駆け回った。

The top went around and around.

こまはぐるぐる回転した。

Turn around.

振り向いて。

- I travelled around Europe.
- I traveled around Europe.

ヨーロッパをあちらこちら旅行した。

The dog ran around and around the tree.

犬は木の周りをぐるぐる回った。

around the world.

詰めかけたのです

around the Moon.

を月の周り

See you around.

またお会いしましょう。

She looked around.

- 彼女は自身の辺りを見回した。
- 彼女は辺りを見回した。

They walked around.

彼らはあちこち歩き回った。

He looked around.

彼は周りを見渡した。

He turned around.

彼はぐるりとふりかえった。

He travels around.

彼はあちこち旅行する。

Carlos turned around.

カルロスは振り返った。

Stop joking around.

冗談はやめて。

Quit fooling around.

いいかげんにして。

Is Tom around?

トムは近くにいる?

Is anyone around?

誰かいる?

Don't mess around.

ふざけるな

He offered to take me around, show me around.

案内を買って 出てくれました

- She is traveling around the world.
- She's traveling around the world.
- She's travelling around the world.

彼女は世界一周旅行をしている。

- I'll show you around the city.
- I will show you around the city.
- I'll show you around the town.
- I'll show you around town.

町を案内しましょう。

All around the planet,

‎地球のいたる所で‎―

I mean, look around.

見渡してみてください

The girl looked around.

少女はあたりを見回した。

Spring has come around.

春がまためぐってきた。

The wheels turned around.

車輪はぐるぐる回った。

Are you still around?

まだその辺にいるのかな?

Don't talk around it.

回りくどく言うな。

I've been wandering around.

フラフラ迷っていたんだ。

I'm just looking around.

- 見ているだけだ。
- ちょっと見ているだけです。

All around is silence.

あたりはすべてが静かです。

I saw nobody around.

あたりには誰も見えなかった。

I looked around me.

僕は周りを見回した。

She looked all around.

彼女は辺りをぐるりと見回した。

She turned around suddenly.

彼女は突然振り向いた。

She turned around quickly.

彼女はすばやく後ろを振り向いた。

He looked around uneasily.

彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。

She traveled around Japan.

彼女は日本の各地を旅してまわった。

I walked around aimlessly.

あてもなくあちこちを歩き回った。

I travelled around Europe.

ヨーロッパをあちらこちら旅行した。

Please show me around.

私をあちこちに案内してください。

Don't push me around.

私にあれこれ指図するのは、やめてください。

A crowd gathered around.

群集が周りに集まった。

Around here, everyone skis.

当地では誰でもスキーをします。

Is Tom still around?

トムはまだその辺にいる?

It's cold around here.

この辺は寒いよ。

Stop ordering me around.

- あれこれ指図するのは止めろ。
- いちいち指示するの止めてよ。

Don't stay around here.

- この辺にとどまるな。
- この辺に居座るんじゃない。
- この辺りに居座るな。

♪ All around me

私の周り全て

I'll see you around.

じゃまた。

People gathered around us.

- 私たちの周りに人が集まった。
- 俺たちの周りに人が群がったんだ。

- See you.
- I'll see you around.
- I will see you around.

- またね。
- じゃまた。

- I have not been around much.
- I haven't been around much.

私はあまり世間を知りません。

- See you around.
- See you.
- I'll see you around.
- See ya.

お先に失礼します。

- I'll show you around the city.
- I will show you around the city.
- I'll show you around town.

町を案内しましょう。

- The earth moves around the sun.
- The Earth revolves around the sun.

地球は太陽の回りを回る。

- The earth moves around the sun.
- The Earth moves around the sun.

地球は太陽の回りを回る。

- You can't park around here.
- You're not allowed to park around here.

この付近は駐車禁止です。

- Christmas is just around the corner.
- Christmas is right around the corner.

クリスマスはもうすぐです。

Everybody moves around the king,

それ以外の役者が 王の周りを動き回るので

If you look around yourself,

周囲を見回してみると

In universities around the world

洗練されつつあります

Pictures went around the world,

世界中に写真が配信され

By the society around me.

周りの社会の方です

Are scattered around the world.

世界中に散らばっているのです

That planet around Proxima Centauri,

プロキシマ・ケンタウリを 回っていた惑星は

Monkeys are sacred around here.

‎サルは崇拝されている

Spring is around the corner.

春は、もうそこまで来ている。

It may rain around noon.

お昼頃雨が降るかもしれない。

Easter will soon come around.

間もなくイースターがめぐってきます。

I can't be around smoke.

煙たくて、困っています。

Christmas will soon come around.

- もうじきクリスマスがまたやってきます。
- クリスマスがじきにまためぐってくる。

Please pass the note around.

- メモを読んで回してください。
- このメモを回してください。

Stop beating around the bush.

まわりくどいことをいうな。

Let's wait around for her.

その辺で彼女を待とう。

The house is fenced around.

その家の周りは垣根がめぐらされている。

The boy turned around then.

そのとき、少年は振り向いた。

There were flowers all around.

あたり1面花だった。

That'll be around 7:00.

7時頃になります。

We played around the farm.

僕達は農場の近くで遊んだ。

It was quiet all around.

辺りはしんとしていた。

She looked around the room.

彼女は部屋を見回した。