Translation of "Around" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Around" in a sentence and their hungarian translations:

Look around.

Nézz körül!

Nobody's around.

Senki sincs a környéken.

Check around.

Nézz körül!

Ask around.

Kérdezz körbe!

Turn around.

- Fordulj meg!
- Fordulj hátra!

Turn around!

Megfordulni!

The dog ran around and around the tree.

A kutya a fa körül szaladgált.

SARS, around 3.

A SARS-é 3 körül.

around the world.

az egész világon.

She looked around.

Körülnézett.

He turned around.

Megfordult.

Look around you.

Nézz körül!

Stop monkeying around!

Fejezd be a bohóckodást!

Quit joking around.

- Elég a tréfából!
- Elég legyen a viccelődésből!

They walked around.

Körbejártak.

Show us around.

Vezess minket körbe!

Stop joking around.

Ne viccelődj!

Tom turned around.

Tom megfordult.

Stop playing around.

- Ne játszadozzál már!
- Ne szórakozz már itt!

Stop messing around.

- Fejezd már be a játszadozást!
- Ne szórakozzál már!
- Elég legyen a játékból!

She glanced around.

- Körülnézett.
- Körbepillantott.

See you around.

Viszlát!

I'll be around.

Közel leszek.

Tom looked around.

Tom körülnézett.

I'll ask around.

Kérdezősködni fogok.

Just turn around.

Csak fordulj meg.

Turn around slowly.

Lassan fordulj meg.

Turn it around.

Fordítsd meg.

Turn this around.

Ezt fordítsd meg.

I'll look around.

Majd körbenézek.

Don't mess around!

Ne csinálj hülyeséget!

He looked around.

Körülnézett.

I turned around.

Megfordultam.

But then, around the age of 40, around midlife,

De 40 éves kor körül, a középkorúaknál

He offered to take me around, show me around.

aki felajánlotta, hogy körbevezet.

- I'm glad no one is around.
- I am glad no one is around.
- I'm glad no one's around.
- I'm glad nobody's around.
- I'm glad that no one's around.
- I'm glad that nobody's around.

Örülök, hogy senki nincs most itt.

- Take a look around you.
- Take a look around you!

Nézz körül!

Ebola, that's around 2.

Az eboláé 2 körül,

All around the planet,

A bolygón mindenfelé

I mean, look around.

Nézzünk körül!

Are you still around?

Még a közelben vagy?

I'm just looking around.

Csak nézelődök.

She traveled around Japan.

Körbeutazta Japánt.

I travelled around Europe.

Beutaztam az egész Európát.

We're just looking around.

Csak nézelődünk.

Can I look around?

Körülnézhetek?

I looked around me.

Körülnéztem.

Spin the wheel around.

Forgasd körbe a kereket!

Don't push me around.

Ne erőszakoskodj velem.

I'm not kidding around.

Nem viccelek.

She turned around quickly.

Gyorsan megfordult.

There was nobody around.

Senki nem volt a környéken.

Tom's awkward around women.

Tom esetlen nők társaságában.

Tom is looking around.

Tom éppen körülnéz.

See you around, Tom.

Akkor minden jót, Tom!

She travelled around Europe.

Körbeutazta Európát.

It's cold around here.

Hideg van errefelé.

Stop ordering me around.

Ne parancsolgassál itt nekem!

Don't follow me around.

Ne koslass mindig a nyomomban!

Thanks for sticking around.

Köszi a maradásért!

You'd better stick around.

- Jobb lenne, ha maradnál.
- Maradj inkább a közelben!
- Jobb, ha a közelben maradsz.
- Jobban teszed, ha a közelben maradsz.

I'm new around here.

Új vagyok errefelé.

We traveled around Australia.

Körbeutaztuk Ausztráliát.

I started asking around.

Elkezdem körbekérdezni.

Tom didn't stick around.

Tom nem maradt itt.

The girl looked around.

A lány körbetekintett.

- See you around.
- See you.
- I'll see you around.
- See ya.

- Viszlát!
- Még találkozunk!

- The Earth moves around the sun.
- The Earth revolves around the Sun.
- The Earth revolves around the sun.

A Föld kering a Nap körül.

He traveled around in the time of the pharaohs around 450 BC,

Körbeutazta a fáraók korában, Kr.e. 450 körül,

- The earth moves around the sun.
- The Earth moves around the sun.

- A Föld kering a Nap körül.
- A Föld a Nap körül kering.

- Is there an ATM around here?
- Are there any ATMs around here?

Van itt a közelben bankautomata?

- I don't like being ordered around.
- I don't like being bossed around.

Nem szeretem, ha parancsolgatnak nekem.

Understand the differences around you

Megérteni a környezetünkben lévő különbségeket,

Around 1620, Johannes Kepler discovered

1620 körül Johannes Kepler fölfedezte azt,

In universities around the world

a világ különböző egyetemein,

Pictures went around the world,

Képek járták be a világot,

And then smallpox, around 5.

A himlőé 5 körül.

By the society around me.

tesz alkalmatlanná valamire.

That planet around Proxima Centauri,

A Proxima Centauri körül keringő bolygó

Monkeys are sacred around here.

A majmok itt szent állatok.

That'll be around 7:00.

Ez hét óra körül lesz.

They went around the lake.

Körbejárták a tavat.

He whipped around the corner.

Hirtelen befordult a sarkon.

I fell asleep around midnight.

Éjfél körül aludtam el.

They sailed around the world.

Körbevitorlázták a Földet.

There were flowers all around.

- Mindenütt virágok voltak.
- Mindenhol virágok voltak.

Tom walked around the island.

Tom bejárta a szigetet.

It costs around thirty Euros.

Ez körülbelül harminc euróba kerül.

Spring is around the corner.

Hamarosan eljön a tavasz.

I'll see you around, Tom.

Majd találkozunk, Tamás!

Stop beating around the bush.

Fejezd be a mellébeszélést!

He lives somewhere around here.

- Valahol itt lakik a közelben.
- Valahol itt a közelben lakik.

They walked around the corner.

Befordultak a sarkon.