Examples of using "However" in a sentence and their korean translations:
하지만
하지만 우리가
그렇지만 저는 이걸 할 겁니다.
하지만 저는 계속할 겁니다.
그렇다면 이론적으로
하지만 다른 사람들에게는
키가 크든지 작든지,
하지만, 백 년 전에
그런데 20대 중반에
하지만 급성의 경우
그러나 파리지옥은 여전히 열려있는 상태입니다.
어쨌든 변화는 일어났고
하지만 그것이 주위 사람들에게 이해 받지 못했습니다
하지만 이런 질문
열정은 공황으로 변하였습니다
하지만, 그 다음 주에, 또 다른 생각이 떠올랐습니다.
어떻게든 돌려놓으려고 해도요.
그러나 저는 혼자 할 수 없었습니다.
그러나 저는 전혀 비슷하지 않죠.
하지만 그들은 열심히 노력했습니다
하지만 어떻게 수정할지 본 것뿐만 아니라
그러나 진흙을 땅에 섞는건 어렵습니다.
낯선 이에게 졸라 봤자겠지만 새끼는 열심히 해 봅니다
그렇지만, 이러한 혁신과 기술의 발전과 함께
하지만 조용한 장소를 찾는 건 점점 더 어려워지고 있습니다.
하지만 그 사람에게 어떤 가족이 있는지 따위 조금도 생각하지 않았습니다
하지만 저는 그렇게 볼 수 있습니다. 두 가지 방법으로요.
그러나 오늘 아버지를 안아드리면서 타성은 또 다른 본성이 되었습니다.
그러나 우리가 어디에 있든 감정은 색을 입습니다.
그러나 대부분은 이것이 사실이 아닌 걸 알고있습니다.
하지만 왜 좌절하고 화가 나는지 이젠 알게 됐어요.
이런 경향에도 불구하고 우리는 중독의 비유를 받아들일 여유는 없습니다.
그러나 장애인의 삶에서 직면하는 차이가
그러나 어느 누구도 호감이 없었던건지
하지만 우리가 지금 시점에 직면한 과제는 시간입니다.
그렇다고 해서 받아들여야 한다는 건 아니에요
그러나 제 머릿속은 그 사람들이 법정에서
하지만 실험을 하면 할수록
그럼에도 사랑을 찾을 수 있을지는 여전한 의심이 남아있었습니다.
하지만 시간이 지날수록 신체 조직의 섬세한 느낌과
아무리 빠르다고 한들 방울뱀만큼 빠를 수는 없죠
아무리 빠르다고 한들 방울뱀만큼 빠를 수는 없죠
그러나, 다른 모든 개방국가들과 반대로 서양의 많은 국가들은 개방과 수용을 반대해왔습니다.
담임 선생님과 학교 상담 선생님께서 제게 최고의 조언을 해주셨는데요.
하지만 이 모든 위협들에도 불구하고, 더 나은 미래를 꿈꾸는 수백만 명에게
이렇게 투자를 함으로 인해서 휴대폰을 전 세계에 팔고도
석유는 전략적 요충지인 이 곳을 국제정세에서 더욱 중요한 지역으로 만들었습니다
근육을 써서 앞으로 튀어 나갈 준비가 됐다는 뜻입니다 아무리 빠르다고 한들 방울뱀만큼 빠를 수는 없죠