Translation of "Close" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Close" in a sentence and their finnish translations:

Close!

- Melkein!
- Läheltä piti!

Close.

- Melkein.
- Lähellä.
- Sulje.
- Sulkekaa.

- Close your book.
- Close the book.
- Close your books.

Sulkekaa kirjanne.

- Close the window.
- Close the window!

- Sulje ikkuna.
- Sulje se ikkuna.
- Sulkekaa ikkuna.

Stay close.

- Pysy lähellä.
- Pysykää lähellä.

It's close.

Se on lähellä.

Close it.

Sulje se.

- That was a close call.
- That was close.
- That was a close one.

Se oli lähellä!

- Don't close the door.
- Don't close the door!

Älä sulje ovea.

- Close the door, please.
- Please close the door.

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.

- Close the damn door!
- Close the fucking door!

Sulje se vitun ovi!

Close the window.

Sulje ikkuna.

Close your book.

Pane kirjasi kiinni.

They're very close.

He ovat hyvin lähellä.

That was close.

- Se liipaisi läheltä.
- Se oli lähellä.

Close the book.

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

Close the door.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.

Close your eyes.

Sulje silmäsi.

Tom stayed close.

Tom pysytteli lähellä.

I'll stay close.

- Minä pysyn lähettyvillä.
- Minä pysyttelen lähellä.

Close the gate.

- Sulje portti.
- Sulje se portti.
- Sulkekaa portti.
- Sulkekaa se portti.
- Laita portti kiinni.
- Laita se portti kiinni.
- Laittakaa portti kiinni.
- Laittakaa se portti kiinni.

Close this drawer.

Sulje tämä laatikko.

Close the book!

- Laita kirja kiinni!
- Laittakaa kirja kiinni!

- That was close.
- Close.
- Just missed.
- Just fell short.

- Melkei mut ei iha.
- Nyt oli lähellä.

Close things look blurred.

Lähellä olevat esineet näyttävät sumeilta.

The door won't close.

Ovi ei mene kiinni.

Just close your eyes.

- Sulkekaa vain silmänne.
- Sulje vain silmäsi.

You're very close now.

Olet nyt todella lähellä.

Close your eyes, please.

Sulkekaa silmänne.

Please stay close by.

Pysy lähettyvillä.

Stay close to me.

Pysy lähelläni.

Stay close to Tom.

Pysyttele Tomin lähellä.

- Close the door, please.
- Shut the door, please.
- Please shut the door.
- Please close the door.
- Close the door please.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

That was a close one!

Olipa lähellä.

There's a female close by.

Naaras on lähellä.

He is close with her.

Hän on hänelle läheinen.

He is my close friend.

Hän on läheinen ystäväni.

That was a close shave.

- Sepä oli täpärällä.
- Läheltä piti.
- Se oli hiuskarvan varassa.

It's draughty, close the door.

Ovi kiinni, täällä vetää.

Tom has no close friends.

Tomilla ei ole läheisiä ystäviä.

- Turn it off.
- Close it.

Sulje se.

Can we close the door?

Voimmeko sulkea oven?

They quickly became close friends.

Heistä tuli nopeasti läheisiä ystäviä.

She doesn't close the door.

Hän ei sulje ovea.

I heard the door close.

- Kuulin ovea suljettavan.
- Kuulin että ovi pantiin kiinni.

May I close the window?

Voinko sulkea ikkunan?

The airport is close by.

Lentokenttä on lähellä.

Tom stood close to Mary.

Tom oli Marylle läheinen.

- We are trying to close the box.
- We're trying to close the box.

Me yritämme sulkea laatikon.

- Close your eyes, and count to ten.
- Close your eyes and count to ten.

Laita silmäsi kiinni ja laske kymmeneen.

- How late are you open?
- What time do you close?
- When do you close?

- Mihin saakka olette auki?
- Mihin asti olette auki?

We're so close to the village.

Olemme todella lähellä kylää.

Whoo! That was a close one!

Olipa täpärä tilanne.

She stood close to her husband.

- Hän painautui tiukasti vasten aviomiestään.
- Hän käpertyi tiukasti miehensä kainaloon.

Would you please close the window?

Voisitko sulkea ikkunan?

Close the door when you leave.

Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

Could you close the window, please?

Voisitko sulkea ikkunan?

The dictionary is close at hand.

Sanakirja on käden ulottuvilla.

She has nearly no close friends.

Hänellä ei melkein ole lähiystäviä.

The bus stop is close by.

Bussipysäkki on tuossa vieressä.

My birthday is close to yours.

Syntymäpäiväni on lähellä omaasi.

Tom forgot to close the window.

Tomi unohti sulkea ikkunan.

- Close your eyes.
- Shut your eyes.

- Sulkekaa silmänne.
- Sulje silmäsi.

Is there an ATM close by?

Onko tässä lähistöllä pankkiautomaattia?

Is Sicily very close to Malta?

Onko Sisilia hyvinkin lähellä Maltaa?

My parents and I aren't close.

Vanhempani ja minä emme ole läheisiä.

Can you please close the window?

Voisitko sulkea ikkunan?

I was very close to Tom.

Olin Tomin kanssa todella läheinen.

- Shut the door.
- Close the door.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

What time does the baker's close?

- Moneltako leipomo sulkeutuu?
- Monelta leipomo menee kiinni?

Don't forget to close the door.

- Älä unohda sulkea ovea.
- Älä unohda sulkea sitä ovea.
- Älkää unohtako sulkea ovea.
- Älkää unohtako sulkea sitä ovea.

We live close to the station.

Me asumme aseman lähellä.

When you're done, close the door.

Kun olet valmis, sulje ovi.

- Would you please shut the window?
- Could you close the window, please?
- Can you please close the window?
- Would you please close the window?

Voisitko sulkea ikkunan?

I'm cold. May I close the window?

Minulla on kylmä. Voinko sulkea ikkunan?

It was a breath-taking close game.

Se oli henkeäsalpaavan tiukka ottelu.

The appointed day is close at hand.

Sovittu päivä alkaa olla käsillä.

Close all of the doors and windows!

- Pane kaikki ovet ja ikkunat kiinni!
- Sulje kaikki ovet ja ikkunat!

His translation is close to the original.

Hänen käännöksensä on lähellä alkuperäistä.

I was on close terms with him.

Olin läheinen hänen kanssaan.

How many close friends do you have?

Kuinka monta läheistä ystävää sinulla on?