Translation of "Sympathy" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Sympathy" in a sentence and their japanese translations:

Spare me the sympathy.

私になさけをかけないでください。

Her eyes expressed her sympathy.

彼女の目には同情の色が表れていた。

His misfortune gained him sympathy.

彼は不幸のために同情を得た。

His sympathy was mere show.

彼の同情はうわべだけだった。

I felt sympathy for him.

彼に同情した。

I don't want your sympathy.

同情はしないでください。

We felt sympathy for her.

私たちは彼女に同情した。

We're not looking for sympathy.

私たちは同情は欲しくありません。

I don't need your sympathy.

同情ならいらないよ。

I feel deep sympathy for you.

深くご同情申し上げます。

Everybody showed sympathy toward the prisoner.

だれもがその囚人に情けをかけた。

I cannot help crying for sympathy.

同情の涙を禁じざるをえない。

I'm very grateful for your sympathy.

お心づかいに厚くお礼申し上げます。

People often have no sympathy for geniuses.

人々は天才に同情心を持たないことが多い。

I feel profound sympathy for the victims.

犠牲者には深い同情の念を覚えます。

There is little sympathy in the letter.

その手紙には同情がほとんどない。

He had some sympathy for the child.

その子供にいくらか同情した。

Sympathy is a feeling characteristic of mankind.

同情は人間特有の感情である。

- You often find that sympathy gives place to love.
- You often find that sympathy turns into love.

同情が恋愛に変わるのをよく見かける。

- Spare me the sympathy.
- Have mercy on me!

私になさけをかけないでください。

He has no sympathy for single parent families.

- 彼には片親の家族に対する同情が全くない。
- 彼には片親の家族に対する同情がない。

I feel sympathy for people with that disease.

私はその病気にかかった人に同情する。

I could not help feeling sympathy with him.

私は彼に同情せざるをえなかった。

The man was devoid of such human feelings as sympathy.

その男には同情心といった人間的感情はなかった。

The mother was shocked and was at once all sympathy.

母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。

When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.

- 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
- 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。

She felt sympathy for the orphan and gave him some money.

彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。

- He is in sympathy with my opinion.
- He agrees with my opinion.

彼は私の意見に賛成だ。

They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.

彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。

- I don't need any bit of your charity.
- I don't need your sympathy.
- I don't need your pity.

私は君のお情けなど少しもいらない。

It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.

自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。

- She sympathized with the orphan and gave him some money.
- She felt sympathy for the orphan and gave him some money.

彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。