Examples of using "Expressed" in a sentence and their japanese translations:
彼女の微笑みが喜びを表していた。
彼は思うことをはっきり述べた。
正義が行動によって表される。
彼女の目には同情の色が表れていた。
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
彼女の顔つきが喜びを表した。
彼は隠さずに心情を吐露した。
あらゆる行動に 表れるようにして
学生はめいめい自分の意見を述べた。
- 彼女は自分人生に満足しているといった。
- 彼女は自分の人生に満足していると言った。
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
彼はその事件に遺憾の意を表した。
理想は言葉によって表現される。
彼女は戦争について所感を述べた。
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
真理は通例現在時制で表現される。
私たちの思想は言葉にとって表現される。
思想は行動に出る。
- 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
- 正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
彼はそれを小説の形式で表した。
彼はことば少なに自分の意見を述べた。
彼は疑問の声を上げた。
私たちの思想は言語によって表現される。
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
考えと感情はことばによって表される。
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
思考は言葉によって表される。
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
集合を表記するには、{1,2,3}のように元を書き並べる。
2つの整数の商として表される数を有理数という。
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
トムは、思わず感情は見せてしまうが、考えていることは読ませなかった。
この世界には単に言葉では説明できないようなことがあるんだよ。
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。