Translation of "Returning" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Returning" in a sentence and their japanese translations:

Returning to our story,

自分たちの話に戻しますと

Everything's returning to normal.

- 全てが正常に戻りつつある。
- あらゆることが正常な状態に戻りつつある。

He is also returning late today.

彼は今日も帰りが遅い。

I'm sure of his returning home safely.

彼はきっと無事に帰って来るよ。

- Tom is coming back.
- Tom isn't returning.

トムは戻ってきます。

They would have no way of returning home.

彼らは家に帰る方法がありません。

There is no returning to our younger days.

若い日に戻ることはできない。

I remember returning the book to the library.

- その本を図書館に返したのを覚えています。
- その本は図書館に返したのを覚えています。

I came across a dog while returning home.

帰宅途中に一匹の犬に出会った。

returning better and braver for what you're been through.

その体験のおかげで より善良で勇敢になった者だ」と

There is no returning on the road of life.

- 人生という道を引き返すことはできない。
- 人生という道で後戻りはできない。

- A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
- A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.

メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。

Accomplished, was there any point in returning to the moon?

、月に戻ることに何か意味はありましたか?

There is no hurry about returning the book to me.

その本を私に急いで返す必要はない。

Upon returning home, he found a letter in the mailbox.

彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。

A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.

メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。

He was attacked as he was returning home late at night.

彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。

A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.

メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。

But following a multi-million-dollar clean-up, the animals are returning.

‎だが環境保全の取り組みで ‎カワウソが戻ってきた

So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.

そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。

People returning from Spain are required to self-quarantine for 14 days.

スペインから帰国する人全員に14日間の自主隔離を義務付けた。

- When are you going back to Italy?
- When are you returning to Italy?

イタリアへはいつ戻るのですか。

But he could not hide his contempt for the returning aristocrats, who treated his family

しかし、彼は家族 を軽蔑 して扱った帰国した貴族に対する軽蔑を隠すことができませんでした

The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.

近頃日本の帰国子女が増えている。

One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.

ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

参謀長としての彼の通常の役割に戻って、ベルティエはもう一度彼の並外れた才能を証明し

At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.

最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。

Decade is out, of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.”

という目標を達成することを約束すべきだと私は信じて います。」

I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.

全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。

Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.

海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。

- Happy when borrowing, but upset when having to return it.
- A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.

借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。