Translation of "Days" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Days" in a sentence and their japanese translations:

But other days, more bad days than good days,

ところが別の日になると― 調子が悪い日のほうが多いのですが

- It was three days ago.
- That was three days ago.
- It's been three days.

それは3日前のことだった。

Hay for days.

毎日まぐさだけを与えます

Hot summer days ended and cool autumn days followed.

暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。

One of these days is none of these days.

「そのうちに」はいつになっても来ない。

- The days are becoming shorter.
- The days are drawing in.
- The days are getting shorter.
- The days are starting to get shorter.

日がだんだんと短くなってきている。

- The snow lasted four days.
- It snowed for four days.

雪は、4日間も降り続いた。

- Travelling is easy these days.
- Traveling is easy these days.

近頃は旅行は楽だ。

- The days are gradually shortening.
- The days are getting shorter.

日がだんだんと短くなってきている。

- The days are growing longer.
- The days are getting longer.

昼がだんだんと長くなってきた。

- They have seen better days.
- They had seen better days.

彼らにだってよい時代もあった。

- I'm very busy these days.
- I'm very busy these days!

- 私はこのごろとても忙しいです。
- このところ、とても忙しくてね。
- この頃とっても忙しいの!

- Tom is riding high these days.
- Tom's riding high these days.
- Tom's doing very well these days.

- トムはこのごろ意気盛んだ。
- トムは最近乗りに乗ってるよな。

- In spring the days get longer.
- In spring, the days become longer.
- In spring, the days get longer.
- The days get longer in spring.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

It took 400 days.

400日間 巡りました

I've seen better days.

昔はよかった。

Give me five days.

五日待ってくれ。

Ten days passed by.

10日間たった。

Her days are numbered.

彼女は余命いくばくもない。

Days are getting longer.

日はだんだん長くなる。

Only two days remain.

たった二日間しか残っていない。

Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.

誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。

- I'm very busy these days.
- I am very busy these days.

- 私はこの頃とても忙しいのです。
- この頃とっても忙しいの!

- The rain lasted three days.
- The rain lasted for three days.

雨が3日間降り続いた。

- The rain lasted for three days.
- It rained for three days.

雨は3日間降った。

- In spring the days get longer.
- In spring, the days become longer.
- In spring, the days get longer.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

- It rained for three days on end.
- It rained for three days.
- It rained continuously for three days.

- 雨が3日間降り続いた。
- 3日間続いて雨が降った。

- There are seven days in a week.
- In one week there are seven days.
- A week has seven days.

一週間は七日です。

Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.

だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。

- It rained five successive days.
- It rained five days in a row.

5日間雨が続いた。

- He came back two days after.
- He came back two days later.

二日後に彼は帰ってきた。

- In spring the days get longer.
- In spring, the days become longer.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

- The ticket holds good for three days.
- This ticket is good for three days.
- This ticket is valid for three days.
- The ticket is good for three days.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

Four days, nothing but snowboarding.

4日間 スノーボードざんまいでした

Not so much these days.

最近はそうでもありません

He died three days after.

それから三日後に彼は死んだ。

It was three days ago.

それは3日前のことだった。

It's enough for five days.

それは5日間で大丈夫です。

How are you these days?

近頃はいかがですか。

Prices are high these days.

近ごろは物価が高い。

The rain lasted four days.

雨は四日間降り続いた。

The rain lasted five days.

雨は5日間も降り続いた。

Rainy days make me depressed.

雨の日は気がめいるよ。

Please come in three days.

3日後に来てください。

She has known better days.

彼女は羽振りのよいときもあった。

She has seen better days.

彼女にも全盛時代があった。

They have seen better days.

彼らにだってよい時代もあった。

He has seen better days.

- 彼も昔は羽振りがよかった。
- 彼は以前は羽振りがよかった。

He left three days ago.

彼は三日前に出発した。

He arrived two days previously.

彼は2日前に着いた。

The days are drawing in.

日が短くなってきた。

The days are becoming shorter.

日がだんだん短くなっている。

I'm very busy these days.

このところ、とても忙しくてね。

It poured for three days.

三日間雨が激しく降った。

The snow lasted four days.

雪は、4日間も降り続いた。

These days I'm very busy.

最近私は忙しい。

A week has seven days.

一週間は七日です。

February has only 28 days.

- 2月は28日しかない。
- 2月は28日までしかない。

Tom left three days ago.

三日前、トムは去った。

The days are growing longer.

昼がだんだんと長くなってきた。

40 dollars for seven days.

7日間で40ドルになります。

The unrest lasted three days.

動乱は3日間続いた。

See you in two days.

また明後日。

I don't like windy days.

私は強い風の日が好きではありません。

How's everything these days, Frank?

最近調子はどう、フランク?

Butterflies live for three days.

蝶の寿命は三日です。

They are studying these days.

最近彼らは勉強しています。

It snowed for four days.

雪は、4日間も降り続いた。

I arrived three days ago.

私は三日前に着きました。

Wait a few more days.

もう二三日待ってください。

That's pretty common these days.

それは近頃とても一般的です。