Translation of "Days" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Days" in a sentence and their arabic translations:

1 week, 10 days, 20 days

أسبوع ، 10 أيام ، 20 يومًا

Hay for days.

يطعمونهم تبن لأيام.

Took multiple days.

استغرق عدة أيام.

- Travelling is easy these days.
- Traveling is easy these days.

السفر سهل هذه الأيام.

Seven months, 17 days,

والأشهر السبعة والأيام الـ17 التالية،

It took 400 days.

استغرق الأمر 400 يومًا.

And, by 36 days,

وبعد 36 يوم،

Because in those days,

لأن في تلك الأيام،

But for three days,

ولكن لثلاثة أيام،

Leaves after 40 days

تغادر بعد 40 يومًا

Completes in 13 days

يكتمل في 13 يومًا

Walking for days, weeks

المشي لعدة أيام أو أسابيع

Army for two days.

لمدة يومين

Teachers take days off.

يأخذ المدرّسون أيّام راحة.

Sal and I have good days, and we have bad days.

فأمضي و"سال" بعض الأيام الرائعة والسيئة أيضًا

- The rain lasted three days.
- The rain lasted for three days.

استمر المطر ثلاثة أيام.

- There are seven days in a week.
- In one week there are seven days.
- A week has seven days.

- الأسبوع الواحد فيه سبعة أيام.
- هناك سبعة أيام في الأسبوع.
- بالأسبوع سبعة أيّامٍ

- I haven't eaten for many days.
- I haven't eaten anything for days.

أنا لم أذُقِ الطعامَ منذُ أيامٍ.

Running, seven days a week.

يركض سبعة أيام في الأسبوع.

Four days, nothing but snowboarding.

أربعة أيام، لم نقم بشيء سوى التزلج.

Not so much these days.

ليس الكثير في هذه الأيام.

Remember those days .. come on

تذكر تلك الأيام .. هيا

Within just a few days,

وخلال بضعة أيام فحسب

Prices are high these days.

الأسعار غالية هذه الأيام.

The rain lasted four days.

استمر المطر بالهطول لمدة أربعة أيام.

The rain lasted five days.

استمر المطر خمسة أيام.

I've waited for three days.

انتظرت لثلاثة أيام.

Sami waited for six days.

انتظر سامي لستّة أيّام.

In the next 45 days

The first six days and seven days of Italy have not been entered

لم يتم إدخال الأيام الستة الأولى وسبعة أيام من إيطاليا

The Earth's period is 365 days.

دورة الأرض 365 يوم.

No, you cannot stay 30 days."

لا، ليس بإمكانكم البقاء لثلاثين يوم."

What do humans do these days

فماذا يفعل الشخص اليوم،

How important is that these days?

ما أهمية هذا هذه الأيام؟

In the days after Abi died,

في الأيام التي تلت موت آبي،

We have gone about our days,

لقد ذهبت أيامنا،

It was very nice those days

كانت لطيفة جدا في تلك الأيام

Channel D days have now started

لقد بدأت الآن أيام القناة D

I stress at least 2 days

أؤكد يومين على الأقل

It snowed for many days together.

لقد اثلجت لعدة ايام متصلة .

He was unconscious for several days.

إنه كان فاقداً للوعي لأيام.

He comes here every three days.

هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.

Downplaying one of the darkest days

التقليل من أحد أحلك الأيام

Call me again in two days.

اتصل بي مرة أخرى خلال يومين.

I stayed there for three days.

eng I stayed there for three days.

Sami has been waiting for days.

سامي ينتظر منذ أيّام.

Sami started classes six days ago.

بدأ سامي الدّراسة منذ ستّ أيّام.

- I am taking a couple of days off.
- I'm taking a couple of days off.

سآخذ إذنا ليومين.

We decide to meet 30 days later,

قررنا أن نتقابل بعد 30 يوم،

Those days when I projected foolish happiness

وفي الأيام حين توقعت السعادة السخيفة

The other 5 days you eat normally.

وتأكل بشكل طبيعي في الخمسة أيام الأخرى.

After 20 days, it was ten pounds,

بعد 20 يوم، أصبحت 10 باوند،

I feel like gone are the days

أشعر بأن هذه الأيام

And saved me in my darkest days.

وانتشلتني من الأيام العصيبة.

But then a couple of days later,

ولكن بعد يومين،

And in 10 days, overnight, it disappears,

وفي غضون ١٠ أيام، بين ليلة وضحاها، تختفي،

Computers were not personal in those days

لم تكن أجهزة الكمبيوتر شخصية في تلك الأيام

As Napoleon had abdicated four days earlier.

حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.

For four days without engaging each other.

لمدة أربعة أيام، دون أن يشتبك أحدهما مع الأخر

His days as a politician are numbered.

أيامه كرجل سياسي معدودة.

God created the world in six days.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

I'll only be staying a few days.

سأبقى لعدة أيام فحسب.

We've still got a couple of days.

ما زال هناك يومان أمامنا

I have been working here for days.

أعمل هنا منذ أيام.

How many days comprise a leap year?

من كم يوم تتالف السنة الكبيسة ؟

Had the same calories on different days.

يجب أن يكون لها نفس السعرات الحرارية في الأيام المختلفة.

I was only there for three days.

كنت هناك لثلاثة أيام فقط.

Those days when I felt dejected and negative

حين شعرت باليأس والسلبية في تلك الأيام،

After long, hard days at work, it's not,

بعد يوم طويل وشاق،

Now coming to Sivas. Sivas Congress, Sivas days.

نأتي إلى سيفاس. مؤتمر سيفاس، أيام سيفاس.

There is an app for everything these days.

هناك تطبيق لكل شيء في هذه الأيام.

And that's clearly important in sports these days.

وهو لا غنى عنه في الرياضة في يومنا الحالي.

Divides within the first fourteen days after conception,

تنقسم خلال 14 يوماً من الحمل،

Only a few days of this daily dosing

فقط بعض الأيام من هذه الجرعة اليومية

And other days I couldn't get anything done.

وأياماً أخرى، لم أستطع إنجاز أي شيء،

I spent four days in the capital, Funafuti,

قضيت أربعة أيام في العاصمة فونافوتي

In the last few days of her life,

في الأيام الأخيرة من عمرها،

A community hall is created for 10 days.

يتشكل مجتمع في ١٠ أيام،

Happens in the first three days in jail,

تحدث في أول ثلاثة أيام بالسجن،

Hannibal pursuits and catches up two days later.

تابع حنبعل تقدمه بعد يومين

Let's remember those days and smile a little

لنتذكر تلك الأيام ونبتسم قليلاً

It came to our rescue in difficult days

جاء لإنقاذنا في الأيام الصعبة

You get your money back in 30 days

ستستعيد أموالك خلال 30 يومًا

Mobilised just days prior  from the local shires. 

والتي تم حشدها قبل أيام فقط من المناطق المحلية.

It's very tough here, and even these days

إن الحياة صعبة جدًا هنا، حتى في هذه الأيام

The song reminds me of my young days.

الاغنية تذكرني بأيام شبابي.

He was far in advance of his days.

كان رجلاً سابقاً لعصره.

How many days are there in a week?

- كم عدد الأيام في الأسبوع؟
- كم يومًا في الأسبوع ؟

Over the next few days, hundreds of thousands

خلال الأيام التالية ، خرج مئات الآلاف من الإيرانيين

I can wait four days at the longest.

أقصى مدة انتظار يمكنني تحملها هي أربعة أيام.

The longest one lasted was just 16 days.

أطول فترة استغرقت 16 يومًا.

Be put on display, and within 3 days

يتم عرضه ، وخلال 3 أيام