Examples of using "Plant" in a sentence and their japanese translations:
工場を直しました
この植物は絶滅の危機にある。
私はお母さんに植物を贈りたい。
その植物は少しずつ大きくなった。
その植物には地下茎がある。
この木はいつ植えたの?
ここに原子力発電所があります。
植物はみな水と光を必要とします。
この植物は食べられる。
トムは原子力発電所で働いている。
植物育成に最適化されたレーザーの開発
植林をするなら ベストの時期は
工場を建てている間に
例えば 植物由来の美味しいハンバーガーは
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
春は木を植える時期です。
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
その植物は直射日光に当ててはいけない。
この気候では植物は育たない。
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
私はお母さんに植物を贈りたい。
下水処理施設と魚市場に挟まれた 刑務所に送られました
その少年は植物の成長を観察した。
その工場では多くの労働者が解雇された。
村人たちは原発反対の陳情をした。
これはこの国に特有の植物だ。
この植物は水不足で枯れかけている。
彼らの仕事は 工場を解体し
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
放射能が原子力発電所から漏れた。
たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
この植物の根には水がものすごく必要。
ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
蒔かぬ種は生えぬ。
それに工場を案内してくれた 製造部のリッチです
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
春が来ると、彼らは畑を耕し種を蒔く。
信じられませんでした
昔は発電所があった土地の 再開発にあたりました
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
春になると畑をほりかえして種をまきます。
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
あり、最近、1,000万本の木を植えるのを支援するというマイルストーンを通過しました。
- 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
- わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
植物はみな水と光を必要とします。
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
蓮は、水生植物でとても大きな葉と花をつけます。
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
この部屋の隅に観賞植物を置きたいんです。
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
タイムラプス映像は 植物の成長をドラマチックにするよいツールでした
医者は自分でミスを隠蔽できるが、建築家は依頼主にツタを植えるよう、言うことしかできない。
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。