Translation of "Power" in Russian

0.077 sec.

Examples of using "Power" in a sentence and their russian translations:

- Knowledge is power.
- Knowing is power.

- Знание - сила.
- Знания - сила.

- Cut off the power.
- Cut the power off.

- Отключи электричество.
- Выруби электричество.

Knowledge is power.

Знание - сила.

Information is power.

Информация - это сила.

Money is power.

Деньги - сила.

Use your power.

Используйте свою силу.

Power corrupts people.

- Власть развращает людей.
- Власть портит людей.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

Не недооценивай мои силы.

Although those who love power criticize when they criticize power,

Хотя те, кто любит власть, критикуют, когда они критикуют власть,

- It's an abuse of power.
- That's an abuse of power.

Это злоупотребление полномочиями.

I have no power."

Я не обладаю властью».

He has absolute power.

- У него абсолютная власть.
- Он имеет абсолютную власть.

Absolute power corrupts absolutely.

Абсолютная власть абсолютно развращает.

I need his power.

Мне нужна его сила.

Nuclear power is safe.

- Атомная энергия безопасна.
- Атомная энергетика безопасна.

It uses solar power.

- Он работает на солнечной энергии.
- Она работает на солнечной энергии.

Don't underestimate my power.

Не надо недооценивать мои силы.

The power went out.

- Отключили электричество.
- Вырубило электричество.

Wisdom gives us power.

Мудрость даёт нам силу.

Tom just wants power.

Том просто хочет власти.

He's hungry for power.

Он жаждет власти.

Cut off the power.

- Отключи электричество.
- Выруби электричество.
- Отключите электричество.
- Вырубите электричество.

Man's power is knowledge.

Сила человека в его знаниях.

When the power of those assumptions combines with the power of fear,

Когда сила ожиданий соединяется с силой страха,

Your power determines your range.

Ваша сила определяет ваши границы.

Suppose your power is invisibility.

Представьте, что ваша сила — невидимость.

The power of the wind,

энергию ветра,

Because consumer is in power.

ведь власть принадлежит клиенту.

Advertising his power with scent.

Он рекламирует свою силу запахом.

Cement, trucks, factories, power plants.

Цемент, грузовики, заводы, электростанции...

Slaves find power in religion.

Рабы находят власть в религии.

The king abused his power.

Король злоупотреблял властью.

It is beyond my power.

Это не в моей власти.

Water power turns the wheel.

- Сила воды вращает колесо.
- Гидравлическая энергия приводит в движение колесо.

Try to power cycle it?

Попробуй отключить от питания.

Hitler assumed power in 1933.

Гитлер пришёл к власти в 1933 году.

You are abusing your power!

Ты злоупотребляешь своей властью!

The power rests with Tom.

Власть в руках Тома.

Power carries responsibility with it.

С силой приходит ответственность.

What caused the power failure?

Что привело к сбоям в электроснабжении?

Mary has no will power.

У Мери нет силы воли.

Tom has no will power.

У Тома нет силы воли.

There's been a power cut.

Произошло отключение электричества.

What caused the power outage?

Что вызвало перебой в электроснабжении?

All you want is power.

Ты хочешь только власти.

Power is the great aphrodisiac.

Власть — это мощный афродизиак.

Purchasing power has greatly fallen.

Покупательная способность населения сильно упала.

Solar power is environmentally friendly.

Солнечная энергия экологически чистая.

Power has driven him mad.

Власть свела его с ума.

Tom seldom uses power tools.

Том редко использует электроинструмент.

Power and money are inseparable.

Власть и деньги неразделимы.

It was a power move.

Это был ход конём.

We don't have the power.

У нас нет власти.

Anarchy is order without power.

Анархия — это порядок без власти.

Are gonna power this technology,

будут использовать эту технологию,

- I will do everything in my power.
- I'll do everything in my power.

Я сделаю всё, что в моих силах.

- 3 to the third power is 27.
- The third power of 3 is 27.

Три в третьей степени будет двадцать семь.

The low-power double bind happens

Когда мы оказываемся в этой ловушке, происходит следующее:

Finally, the third branch: political power.

И наконец, третья ветвь: политическая власть.

Television can dull our creative power.

- Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
- Телевизор отупляет наши творческие силы.

Japan surpasses China in economic power.

Япония превосходит Китай в экономическом развитии.

The storm caused a power outage.

Гроза вызвала перебои в электроснабжении.

Use the power of the subconscious.

Используйте мощь подсознания!

The power outages damaged the computer.

Обрыв питания навредил компьютеру.

He works at the power station.

Он работает на электростанции.

With great power comes great responsibility.

Велика служба -- велики и заботы.

Power is duty; freedom is responsibility.

Власть - это обязанность; свобода - это ответственность.

Wisdom does not prevail over power.

Мудрость не довлеет над силой.

What you need is staying power.

То, что тебе нужно, это выносливость.

It's a question of will power.

Это вопрос силы воли.

Great is the power of habit.

Велика сила привычки.

He swept to power in 1929.

Он пришёл к власти в 1929 году.

There is power in Tom's eyes.

В глазах Тома видна сила.

Technology has given us immense power.

Технологии дали нам великую силу.

That motor doesn't have enough power.

Этот двигатель недостаточно мощный.

Don't you have any will power?

У тебя совсем нет силы воли?