Translation of "Power" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Power" in a sentence and their portuguese translations:

- Knowledge is power.
- Knowing is power.

- Saber é poder.
- Conhecimento é poder.

He's power-hungry.

- Ele é faminto por poder.
- Ele tem fome de poder.

Wealth begets power.

Riqueza gera poder.

Cut the power!

- Corte a luz!
- Cortem a luz!
- Cortem a força!
- Corte a força!
- Cortem a energia!
- Corte a energia!
- Corta a energia!
- Corta a força!
- Corta a luz!

Knowledge is power.

Com a ciência vencerás.

Of German power.

do poder alemão.

Use your power.

Use o seu poder.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

Não subestime a minha força.

Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.

O poder tende à corromper e o poder absoluto corrompe completamente.

Although those who love power criticize when they criticize power,

Embora aqueles que amam o poder criticem quando criticam o poder,

Relationships with the power.

especial com o poder

Nuclear power is safe.

A energia nuclear é segura.

Don't underestimate my power.

Não subestime meu poder.

He has absolute power.

Ele tem o poder absoluto.

The power went out.

- A energia acabou.
- A força caiu.

It uses solar power.

Usa energia solar.

Man's power is knowledge.

O poder do homem é o conhecimento.

Power to the people.

Poder para o povo.

The true power of silence.

o verdadeiro poder do silêncio.

Advertising his power with scent.

E anuncia o seu poder com odor a urina.

Slaves find power in religion.

Os escravos encontram poder na religião.

The king abused his power.

O rei abusava de seu poder.

It is beyond my power.

Isso está fora do meu poder.

Water power turns the wheel.

- A força da água gira a roda.
- A energia hidráulica faz girar a roda.

They are against nuclear power.

Eles são contra a energia nuclear.

You are abusing your power!

Você está abusando do seu poder!

What caused the power outage?

O que causou a falta de energia?

Is Tom a Power Ranger?

O Tom é um Power Ranger?

Tom seldom uses power tools.

Tom raramente usa ferramentas elétricas.

I believe in your power.

- Acredito no seu poder.
- Acredito no teu poder.

Power is the great aphrodisiac.

O poder é o maior afrodisíaco.

My physical power has decayed.

Minha potência física decaiu.

Do not underestimate my power.

- Não subestime a minha força.
- Não subestimeis o meu poder.

Tom's car has power windows.

O carro de Tom tem janelas elétricas.

Are gonna power this technology,

vão impulsionar essa tecnologia,

Technology has given us immense power.

A tecnologia nos deu um poder imenso.

Hope and patience lead to power.

- Esperança e paciência conduzem à potência.
- Esperança e paciência levam à potência.

The storm caused a power outage.

A tempestade provocou uma queda de eletricidade.

The power outages damaged the computer.

As falhas de energia danificaram o computador.

Because they do have that power.

porque os governos tem esse poder.

See life in terms of power.

Veja a vida em termos de poder.

That motor doesn't have enough power.

Esse motor não tem potência suficiente.

He holds a lot of power.

Ele tem muita autoridade.

The power cuts damaged the computer.

A queda da energia elétrica causou danos ao computador.

Never underestimate the power of inertia.

Nunca subestime o poder da inércia.

I'll do everything in my power.

- Farei tudo ao meu alcance.
- Farei o que estiver ao meu alcance.

And they'll also power the ads.

e eles também vão impulsionar anúncios.

That's the power of content marketing.

É esse o poder do marketing de conteúdo.

Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.

Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos.

We just experienced the power of silence.

Nós somente experimentamos o poder do silêncio.

Because if power lies in the majority,

Porque, se o poder estiver na maioria,

And moreover, the power of the magnetosphere

e além disso, o poder da magnetosfera

My father works for a power company.

Meu pai trabalha para a companhia de energia.

His greed for power knows no bounds.

Sua ânsia pelo poder não tem limites.

Nuclear power plants don't appeal to everybody.

As usinas nucleares não agradam a todo mundo.

It's my belief that knowledge is power.

Creio que saber é poder.

Mary believes in the power of love.

Mary acredita no poder do amor.

Which has helped Maduro stay in power.

o que ajudou Maduro a permanecer no poder.

I really like to watch Power Rangers!

- Eu gosto muito de assistir Power Rangers!
- Gosto muito de assistir Power Rangers!

Power? Money? Everything seems so ridiculous now!

Poder? Dinheiro? Tudo parece tão ridículo agora!

Tom loves power more than anything else.

Tom ama o poder mais que qualquer outra coisa.

People who desire power make bad leaders.

Quem deseja ter poder não é bom líder.

God gave us the power to love.

Deus nos deu o poder de amar.

My power went out several times today.

Minha energia caiu várias vezes hoje.

Solar power is getting cheaper every year.

A energia solar está ficando mais barata a cada ano.

I believe in the power of magic.

- Eu acredito no poder da magia.
- Eu creio no poder da magia.

Sami worked at a nuclear power plant.

O Sami trabalhou em uma usina nuclear.

Nine years ago, when we came to power,

Há nove anos, quando subimos ao poder,

And has given more power to trade unions.

e deu muito mais poder aos sindicatos

He did all there was in his power.

Ele fez até onde pôde.

The dictator came to power fifteen years ago.

O ditador tomou o poder há 15 anos.

The power has been off since this morning.

Estamos sem eletricidade desde manhã.

- Cut off the electricity.
- Cut off the power.

Desligue a eletricidade!

The law always limits every power it gives.

A lei sempre limita todo o poder que ela concede.

My power is the love of the people.

O amor ao povo é a minha força.

Freemasonry is a belief in a higher power.

A maçonaria é uma crença em um poder superior.

Solar power is a clean source of energy.

Energia solar é uma fonte limpa de energia.

Rome became a great power under Julius Caesar.

Roma tornou-se uma grande potência sob Júlio César.

The United States had become a world power.

Os Estados Unidos se tornaram uma potência mundial.

The nuclear power plants have to be stable.

As usinas nucleares têm de ser seguras.

Fadil had the ultimate power over his family.

Fadil tinha absoluto poder sobre sua família.

With the power of soul anything is possible.

Com o poder da alma, qualquer coisa é possível.