Translation of "Overcome" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Overcome" in a sentence and their japanese translations:

- You have to overcome the difficulties.
- You must overcome the difficulties.

君はその困難を克服しなければならない。

They can overcome their fear.

彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。

He was overcome by numbers.

彼は数に圧倒された。

You must overcome the difficulties.

その困難を克服しなければならない。

He has overcome many obstacles.

彼は多くの困難を克服した。

She was overcome with happiness.

彼女の心は幸せに満ちあふれていた。

But this loss can be overcome

しかしながら 氷河の帯水層から

The darkness has not overcome it.

闇はこれに打ち勝たなかった。

We shall overcome all our difficulties.

われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。

I managed to overcome the difficulty.

私はその困難に打ち勝つことができた。

The girl was overcome with grief.

少女は悲しみにうちひしがれた。

We have to overcome many difficulties.

我々は多くの困難を克服しなければならない。

She helped him overcome his sadness.

彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。

- I'm sure I can overcome any difficulty.
- I'm sure that I can overcome any difficulty.

私はどんな困難にも耐えてみせる。

To overcome your limitations one by one.

一つずつ乗り越えなさい

It isn't hard to overcome your weaknesses.

自分の弱点を克服することは難しいことではありません。

But I don't want to overcome it anymore.

でももう 克服したいとは 思っていません

The pioneers have overcome a series of obstacles.

先駆者達は一連の障害を克服してきた。

We helped each other to overcome the difficulties.

我々は力を合わせて困難を克服した。

- She was overjoyed.
- She was overcome with happiness.

- 彼女はうれしくて夢中になっていた。
- 彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。

He was overcome by a feeling of melancholy.

彼は憂うつな感情に打ちのめされた。

He did his best to overcome his enemy.

彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。

He couldn't overcome the desire for another cigarette.

彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。

It is his laziness that he must overcome.

彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。

We have managed to overcome the first obstacle.

第一の難関はどうにか突破した。

That I had to overcome and decide for myself,

特に学校に入りたての頃 まず僕が克服し―

I must pull myself together to overcome this incident.

わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。

She has the wonderful capability to overcome any obstacle.

彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。

- He overcame many difficulties.
- He has overcome many obstacles.

彼は多くの困難を克服した。

They must have been overcome by the recent disasters.

あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。

Regardless of success or failure, the challenges that I overcome

本気で臨んだことに対しては 結果が もし成功しても もし失敗しても

We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.

その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。

She took pains to help the child overcome his grief.

彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。

To overcome propaganda and break the information blockade in the East,

東側のプロパガンダや 情報遮断を打ち破るために

Is how we overcome such a massive problem in due time.

巨大な問題を 手遅れにならないうちに解決するのです

We've got a lot of challenges to overcome on this adventure.

この冒険は困難が山積みだ

But I was just too overcome with my feelings for her.

‎だが彼女への気持ちを ‎押さえることができなかった

I want to overcome every one of them with you. Together.

皆さんと一緒にですね 乗り越えていきたいと思っています

Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.

彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。

In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.

後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。

- She was beside herself with joy.
- She was overcome with happiness.

彼女の心は幸せに満ちあふれていた。

To overcome all the things that people said were wrong with me.

欠点だと指摘された部分を 克服しようとしました

- The girl was overcome with grief.
- The girl was struck with grief.

少女は悲しみにうちひしがれた。

In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.

データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。

How to overcome the high value of the yen is a big problem.

円高克服は大問題です。

It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.

システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。

But they have some huge obstacles that they have to overcome to do that,

乗り越えるべき困難があっても

I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.

困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。

I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.

困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。

Its design will force any attacker to overcome successive layers of strong defence to reach

攻撃側は何層もの防御網を突破して 最後の砦キープを目指さなければならない

- The blind young man has got over his handicap.
- The blind young man has overcome his handicap.

目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。

Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.

移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。

"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"

「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」

- I managed to get over the habit of finding fault with others.
- I've found a way to overcome my habit of always picking fault with others.

私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。

The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.

ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。

- She blandished him out of his black mood.
- She coaxed him out of his dark mood.
- She helped him overcome his sadness.
- She helped him get over his bad mood.

彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.

クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。