Translation of "Flood" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Flood" in a sentence and their japanese translations:

The flood parted them.

洪水のために彼らは離れ離れになった。

Tom doesn't have flood insurance.

トムは水害保険に入ってないんだよ。

The flood overwhelmed the village.

洪水がその村を飲み込んでしまった。

The flood began to subside.

洪水がおさまり始めた。

- Our streets flood when we have rain.
- Our streets flood when it rains.

雨が降ると通りは水が出る。

- Three persons are missing with the flood.
- Three people are missing after the flood.

洪水で3人の人が行方不明だ。

Let's flood the world with climate activists.

環境活動家があふれる 世界にしませんか

The village was isolated by the flood.

その村は洪水で孤立した。

The typhoon caused the river to flood.

台風で川が氾濫した。

The crops were damaged by the flood.

穀物は洪水の被害を受けた。

The town was desolate after the flood.

洪水の後町は住む人がいなくなった。

The damage from the flood was negligible.

洪水の被害はごくわずかだった。

Three people are missing after the flood.

洪水で3人の人が行方不明だ。

The flood deposited a layer of mud.

洪水のあとに粘土の層が残った。

The house was undermined by the flood.

洪水で家の土台が削り取られた。

The flood caused a lot of damage.

洪水が大きな被害をひき起こす。

The flood did the village extensive damage.

洪水が村に大きな被害を与えた。

Three persons are missing with the flood.

洪水で3人の人が行方不明だ。

The flood victims were housed in several schools.

水害被災者たちは数校に収容された。

A little heavier rain might cause a flood.

もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。

The bridge was carried away by the flood.

- 橋は大水で流された。
- その橋は洪水で流された。
- その橋は洪水で押し流されてしまった。

The bridge was washed away by the flood.

橋は大水で洗い流された。

The house was carried away by the flood.

家が洪水で押し流された。

They always associated a heavy rain with flood.

彼らは大雨といえば洪水を連想した。

The bank secured the city from a flood.

堤防が都市を洪水から守ってくれた。

The people were evacuated because of the flood.

大水のため人々は立ち退いた。

The massive flood paralyzed the local transportation network.

大洪水で現地の交通網が麻痺した。

A massive flood paralyzed the local transportation network.

大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。

The heavy rain brought the flood, causing damage.

大雨は洪水となって被害を与えた。

The heavy rains caused the river to flood.

大雨のため川がはんらんした。

The flood prevented me from crossing the river.

洪水のために私は川を渡ることができなかった。

The flood diverted the course of the river.

洪水で川の流れがそれた。

Streets and houses were drowned by the flood.

洪水で水浸しになった街路と家々。

The bridge gave way because of the flood.

洪水で橋が壊れた。

Hundreds of fields were submerged in the flood.

洪水で何百という畑が冠水した。

The flood did great damage to the crops.

洪水が、作物に大損害を与えた。

Damages from the flood amount to ten million dollars.

出水の被害は1000万ドルに達している。

We provided the flood victims with food and clothing.

- 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
- 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。

Several houses were carried away by the great flood.

家が数軒その大洪水で流された。

Several cottages have been isolated by the flood water.

何軒かの別荘が洪水で孤立した。

The road was closed on account of the flood.

道路は洪水のために通行禁止となった。

After the heavy rain, there was a big flood.

大雨の後、洪水が起こった。

There's been a flood of inquiries about the accident.

事故についての問い合わせが殺到している。

The flood waters tumbled my house into the river.

洪水が私の家を川に押し流した。

The flood water reached the level of the windows.

洪水は窓の高さまで押し寄せた。

The flood did a lot of harm to the crops.

その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。

A lot of houses were washed away by the flood.

たくさんの家が洪水で流された。

The flood was the greatest disaster they had ever had.

- その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
- その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。

The flood did a lot of damage to the village.

その洪水は村に大変な被害をもたらした。

They worked hard to aid the victims of the flood.

彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。

The town was destroyed by the flood after the storm.

町は嵐の後の洪水で破壊された。

The flood caused a great deal of damage to the crop.

その洪水で作物は莫大な被害を受けた。

The course of the river has been diverted by the flood.

洪水のため、川の流れが変わった。

He is being harassed by a flood of questions from his students.

彼は生徒の質問責めに困っているところだ。

The story of a great flood is very common in world mythology.

世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。

- The rice crop was poor, owing to the floods.
- Because of the flood, it was a bad rice-harvest.

洪水のため米は不作だった。

- They strengthened the embankments to secure the village against floods.
- They strengthened the dikes to protect the village against the flood.

彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。

Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。

Wetland habitats serve essential functions in an ecosystem, including acting as water filters, providing flood and erosion control, and furnishing food and homes for fish and wildlife.

湿地帯は生態系において水の浄化、洪水と侵食の防止、野生生物への食料とすみかの提供という重要な役割を演じる。