Translation of "After" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "After" in a sentence and their russian translations:

Week after month after year after year.

…от месяца к месяцу, год за годом.

Shortly after,

Вскоре после этого

after menopause.

после начала менопаузы.

After you.

Только после Вас.

After you!

Только после Вас!

- Spring comes after winter.
- After winter, spring comes.

После зимы приходит весна.

- I'm looking after Tom.
- I look after Tom.

Я присматриваю за Томом.

After Hurricane Katrina,

После урагана Катрина

Then soon after,

И вот вскоре

After the monsoon,

После сезона дождей,

But after digging

Но после копания

He's after me.

Он за мной.

Go after him!

Идите за ним!

Burn after reading.

После прочтения сжечь.

Go after him.

Иди за ним.

You're after me.

- Вы за мной.
- Ты за мной.

You're after Tom.

- Вы за Томом.
- Ты за Томом.

They're after you.

Они за вами.

Who's after you?

Кто тебя преследует?

Look after him.

- Присмотри за ним.
- Присмотрите за ним.

Look after her.

Присмотри за ней.

Look after Tom.

- Присматривайте за Томом.
- Присматривай за Томом.
- Присмотри за Томом.
- Присмотрите за Томом.
- Позаботься о Томе.
- Позаботьтесь о Томе.

Read after me.

Читайте за мной.

Repeat after me.

- Повторяйте за мной.
- Повторяй за мной.

Go after Tom.

- Иди за Томом.
- Идите за Томом.

She lives a life after her husband after marriage

она живет жизнью после мужа после свадьбы

- They are well looked after.
- They're well looked after.

О них хорошо заботятся.

And then 100 more after, and then 100 more after,

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

But after this situation, scandals explode one after the other

но после этой ситуации скандалы взрываются один за другим

- Brush your teeth after meals.
- Brush your teeth after eating.

- Чистите зубы после еды.
- Почистите зубы после еды.

- My stomach aches after meals.
- My stomach hurts after meals.

- Мой желудок болит после приёма пищи.
- Мой желудок болит после еды.

- I'm behind him.
- I'm after him.
- I am after him.

Я за ним.

- I watch television after supper.
- I watch TV after supper.

После ужина я смотрю телевизор.

- He left after he had lunch.
- He left after lunch.

После обеда он ушёл.

- I met them after work.
- I met her after work.

- Я встретил их после работы.
- Я встретил её после работы.

- We're setting off after breakfast.
- We'll set off after breakfast.

- Поедем после завтрака.
- Мы поедем после завтрака.

- We will play soccer after school.
- We will play football after school.
- We'll play football after school.

Мы сыграем в футбол после школы.

- After work, I go right home.
- After work I go straight home.
- I go right home after work.
- I go straight home after work.

После работы я иду прямо домой.

After giving a talk,

После моего выступления

Before and after menopause.

до и после наступления менопаузы.

Leaves after 40 days

Листья через 40 дней

Or after 300 years

Или через 300 лет

Monday comes after Sunday.

- Понедельник следует за воскресеньем.
- Понедельник идёт после воскресенья.

Quick, run after him.

Быстрее, беги за ним.

Don't chase after fame.

Не гоняйся за славой.

They are after happiness.

Они ищут счастья.

He arrived shortly after.

Он приехал чуть позже.

I spoke after him.

- Я выступил с речью вслед за ним.
- Я говорил после него.

What is he after?

Чего он добивается?

After winter comes spring.

- После зимы приходит весна.
- За зимой приходит весна.

After fall comes winter.

- За осенью приходит зима.
- За осенью идёт зима.

He failed after all.

В конце концов он потерпел неудачу.

Spring comes after winter.

- Весна приходит после зимы.
- После зимы наступает весна.
- За зимой следует весна.

Dad stretched after dinner.

Папа потянулся после обеда.

Tom left after breakfast.

Том ушёл после завтрака.

Tom chased after Mary.

Том погнался за Мэри.

I'm looking after myself.

Я сама о себе забочусь.

We look after him.

Мы за ним присматриваем.

We'll look after Tom.

Мы присмотрим за Томом.

Tom left after me.

Том ушёл после меня.

After us, the Deluge.

После нас - хоть потоп.

What happened after that?

- Что было потом?
- Что произошло потом?
- Что было после этого?

Tom disappeared after school.

- Том исчез после школы.
- Том пропал после школы.

It was after midnight.

Это было после полуночи.

Sunday comes after Saturday.

Воскресенье следует за субботой.

May comes after April.

- Май идёт после апреля.
- Май наступает после апреля.

She reads after lunch.

Она читает после обеда.

After Saturday comes Sunday.

- После субботы приходит воскресенье.
- После субботы идёт воскресенье.

Please repeat after me.

Пожалуйста, повторяйте за мной.

After Sunday comes Monday.

После воскресенья наступает понедельник.

Don't come after me.

Не ходи за мной.

Tom left after lunch.

Том ушёл после обеда.

After winter, spring comes.

После зимы приходит весна.

After death, the doctor.

После смерти - к доктору.

We'll look after them.

- Мы за ними присмотрим.
- Мы присмотрим за ними.

We'll look after him.

- Мы присмотрим за ним.
- Мы за ним присмотрим.