Translation of "After" in Turkish

0.103 sec.

Examples of using "After" in a sentence and their turkish translations:

Week after month after year after year.

gittikçe derinleşiyor.

- She's after me.
- He's after me.

O benim peşimde.

Shortly after,

Kısa bir süre sonra

after menopause.

menopozdan sonraki hali.

After agreement

Anlaştıktan sonra ise

After you.

- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.

- What're you after?
- What are you after?

Neyin peşindesin?

- I'm lusting after him.
- I'm lusting after her.

Onu şehvetle arzuluyorum.

- They were after him.
- They were after her.

Onlar ondan sonraydı.

- I'm looking after Tom.
- I look after Tom.

Tom'a bakıyorum.

After Janie died,

Janie öldükten sonra,

After Hurricane Katrina,

Katrina Kasırgası'ndan sonra

After my workshops,

Atölyelerimden sonra,

Then soon after,

Ve hemen sonra

After the monsoon,

Musondan sonra,

But after digging

Fakat kazı yaptıktan sonra

He's after me.

- O benim arkamda.
- O benim peşimde.

Look after them.

Onlara bak.

Go after him.

Peşinden git!

You're after me.

Sen benim peşimdesin.

You're after Tom.

Sen Tom'un peşindesin.

They're after me.

Onlar benim peşimdeler.

They're after us.

Onlar bizim peşimizdeler.

They're after you.

Onlar senin peşindeler.

It's after midnight.

Bu, gece yarısından sonra.

Who's after you?

Kim peşinde?

Go after him!

Onun peşinden git.

You're after them.

Sen onlardan sonrasın.

You're after him.

Sen ondan sonrasın.

Look after him.

Ona bak.

Look after her.

Ona bak.

Look after Tom.

- Tom'la ilgilen.
- Tom'a göz kulak ol.

Look after yourself.

- Kendine dikkat et.
- Kendine iyi bak.

What's Tom after?

Tom neyin peşinde?

Read after me.

Benden sonra oku.

Repeat after me.

Benden sonra tekrarla.

After you, Tom.

Lütfen önden buyurun, Tom.

Go after Tom.

- Tom'un peşinden git.
- Tom'un ardından git.

I'm after Tom.

Tom'un peşindeyim.

She lives a life after her husband after marriage

evlendikten sonra ise kocasına bağlı bir hayat sürüyor

- Dad stretched after dinner.
- My father stretched after dinner.

Babam akşam yemeğinden sonra gerildi.

- They are well looked after.
- They're well looked after.

Onlara iyi bakılıyor.

And then 100 more after, and then 100 more after,

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

But after this situation, scandals explode one after the other

fakat bu durumdan sonra skandallar arka arkada patlayıveriyor

His wife is worn out after looking after the children.

Karısı, çocuklara baktıktan sonra bitkin düşmüş.

- My stomach aches after meals.
- My stomach hurts after meals.

Yemeklerden sonra midem ağrıyor.

- He plays baseball after school.
- She plays baseball after school.

O, okuldan sonra beyzbol oynar.

- I'm behind him.
- I'm after him.
- I am after him.

Onun peşindeyim.

- Let's do it after school.
- Let's do that after school.

Bunu okuldan sonra yapalım.

- I watch television after supper.
- I watch TV after supper.

Akşam yemeğinden sonra televizyon izlerim.

- After lunch, we went shopping.
- We went shopping after lunch.

Öğle yemeğinden sonra alışverişe gittik.

- We will play soccer after school.
- We will play football after school.
- We'll play football after school.

Okuldan sonra futbol oynayacağız.

- Come to see me after work.
- Come and see me after work.
- Come see me after work.

İşten sonra beni görmeye gel.

- After work, I go right home.
- After work I go straight home.
- I go right home after work.
- I go straight home after work.

İşten sonra direkt eve giderim.

Before and after menopause.

menopozdan önceki ve sonraki dönemde.

Immediately after becoming president,

Başkan olduktan hemen sonra, Sierra Leone'nin

Leaves after 40 days

40 gün sonra ayrılır

The prison after all

Sonuçta cezaevi

Or after 300 years

Ya da 300 yıl sonrasına gidip

Quick, run after him.

Çabuk, onun peşinden koşun.

Tony studies after dinner.

Tony akşam yemeğinden sonra çalışır.

I spoke after him.

Ben ondan sonra konuştum.

What is he after?

O neyin peşinde?

After winter comes spring.

Kıştan sonra bahar gelir.

After all, you're right.

Sonuçta, sen haklısın.

He failed after all.

Yine de başarısız oldu.

He left after me.

Benden sonra gitti.

Spring comes after winter.

Kıştan sonra İlkbahar gelir.

Don't chase after fame.

Şöhret peşinde koşmayın.

Dad stretched after dinner.

Babam akşam yemeğinden sonra gerindi.

They are after happiness.

Onlar mutluluğun peşindeler.

What are we after?

Neyin peşindeyiz?

I'll come after you.

Seni takip edeceğim.

He'll come after me.

O arkamdan gelecek.

He studied after dinner.

Akşam yemeğinden sonra çalıştı.

Tom left after breakfast.

Tom kahvaltıdan sonra gitti.

Tom chased after Mary.

- Tom, Mary'yi kovaladı.
- Tom, Mary'nin peşinden koştu.

We look after him.

Onunla ilgileniriz.

He looks after us.

Bize o bakar.

We'll look after Tom.

Tom'la ilgileneceğiz.

Tom left after me.

Tom benden sonra gitti.

Meet me after class.

Dersten sonra benimle görüş.

Tom studied after dinner.

Tom akşam yemeğinden sonra ders çalıştı.

What happened after that?

Ondan sonra ne oldu?

I asked after him.

Onun halini hatırını sordum.

He asked after you.

O senin halini hatırını sordu.

Tom disappeared after school.

Tom okuldan sonra gözden kayboldu.

They're coming after us.

Onlar bizi takip ediyorlar.

It was after midnight.

Gece yarısından sonraydı.

I look after you.

Sana bakarım.

May comes after April.

Nisan ayından sonra mayıs gelir.

She reads after lunch.

O öğle yemeğinden sonra okur.