Translation of "Ease" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Ease" in a sentence and their japanese translations:

- Stand at ease!
- At ease.

休め!

- Stand at ease!
- At ease, soldiers.

休め!

At ease.

- 安心しなさい。
- 楽になさってください。

- At ease.
- Put your mind at ease.

安心しなさい。

Let's ease up.

息抜きしようよ。

Stand at ease!

休め!

Alone, but at ease.

たったひとりで 穏やかに

She answered with ease.

彼女はやすやすと答えた。

I feel at ease.

私、安心しています。

- At ease.
- Don't worry.

心配しないで。

Set your mind at ease.

- 安心してください。
- ご安心下さい。

He felt ill at ease.

彼は不安な気持ちだった。

He writes English with ease.

彼は楽々と英語を書く。

I felt ill at ease.

私は落ち着かなかった。

You can do this with ease.

君、これ簡単に出来るよ。

She solved the problem with ease.

彼女は容易にその問題を解決した。

She passed the examination with ease.

彼女は簡単に試験に合格した。

She finished the job with ease.

彼女は簡単にその仕事終えた。

She did the job with ease.

彼女は簡単にその仕事をした。

She performed this trick with ease.

- 彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
- 彼女は難なくこの手品をやって見せた。

She solved the puzzle with ease.

彼女はそのパズルを簡単に解いた。

He was at ease with strangers.

彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。

He makes everybody feel at ease.

- 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
- 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。

He solved the problem with ease.

彼はその問題を容易に解決した。

He performed the trick with ease.

彼はその手品を難無くやって見せた。

He won the race with ease.

彼はその競争に楽勝した。

He did the crossword with ease.

彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。

His smile put her at ease.

- 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
- 彼の笑顔が彼女を安心させた。

I can read Spanish with ease.

- 私は容易にスペイン語が読める。
- 私はスペイン語がスラスラと読める。

I passed the examination with ease.

私は難なくその試験に合格した。

I feel at ease about it.

私はそのことについては安心している。

I don't feel at ease here.

ここは居心地が悪い。

This medicine will ease your cramps.

- この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
- この薬を飲むと痙攣が緩和されます。

Thinking that we can ease their pain.

しばしば その場所を立て直しに駆けつけます

Tom is ill at ease among strangers.

- トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
- トムは知らない人に囲まれて不安だった。

No work can be done with ease.

どの仕事もやすやすとはできない。

I feel ill at ease with her.

あたしは彼女といると落ち着かない。

Don't feel sad or ill at ease.

悲しい気持ちや不安になってはいけません。

She could solve the problem with ease.

彼女は容易に問題を解くことができた。

She feels at ease in their home.

彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。

She is seldom at ease with strangers.

彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。

He solved the problem with great ease.

彼は問題をいともたやすく解いた。

He is leading a life of ease.

彼は安楽な生活をしている。

He solved all those problems with ease.

彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。

The pain has started to ease now.

痛みは今は和らぎ始めている。

Contrary to expectations, they won with ease.

予想に反して楽に勝てましたね。

I feel quite at ease among strangers.

私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。

Computers can do the job with ease.

コンピューターならその仕事を簡単にできる。

But technology has started to ease this experience.

でも技術のおかげで 状況は改善しつつあります

You can't feel at ease with a headache.

君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。

Dan did it with care but with ease.

ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。

The boy solved the simultaneous equation with ease.

その少年は連立方程式を楽に解いた。

I feel ill at ease in her company.

彼女と一緒にいると気詰まりだ。

He felt ill at ease among prominent scholars.

彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。

I never feel at ease in his company.

彼といっしょに居ると気づまりだ。

I am very ill at ease with strangers.

私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。

My parents live at ease in the country.

両親は田舎で気楽に暮らしています。

I can never feel at ease among strangers.

しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。

John likes lying at ease on the sofa.

ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。

Whenever I come here, I feel at ease.

ここへ来るといつも心が休まります。

Sit on the sofa and feel at ease.

ソファーでおくつろぎください。

On land there’s a chance to ease the agony.

陸に着けば 激痛を和らげる方法が

He felt ill at ease in the new surroundings.

新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。

Be relaxed and put the other person at ease.

くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。

The students were ill at ease before the exam.

学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。

The doctor advised him to ease up on alcohol.

医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。

She seemed so much at ease in the saddle.

彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。

She leads a life of ease in the country.

彼女は田舎で安楽な生活を送っている。

The President's speech was calculated to ease world tensions.

大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。

After many hardships, he now lives in comparative ease.

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

- Make yourselves comfortable.
- At ease.
- Please make yourself comfortable.

- 皆さんどうぞお楽に。
- 楽になさってください。

I never felt at ease in my father's company.

- 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
- 私は父と一緒にいると、気づまりだった。