Translation of "Dug" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Dug" in a sentence and their japanese translations:

So we dug, dug, and we found the wharf.

掘って 掘って 埠頭を見つけたのです

They dug a grave.

彼らは墓を掘った。

He dug a hole.

彼は穴を掘った。

Have you dug up potatoes?

ジャガイモを掘ったことがありますか。

An antique pot was dug out.

古いつぼが掘り出された。

Trenches have been dug between people, yes,

確かに 人と人の間に溝ができていますが

They dug here and there for treasure.

彼らは宝物を求めてあちこち掘った。

He dug a hole in the garden.

彼は庭に穴を掘った。

He dug the hole bit by bit.

彼は少しずつ穴を掘った。

We dug a hole in the ground.

私達は地面に穴を掘った。

He dug a hole using a shovel.

彼はシャベルで穴を掘った。

That child dug a tunnel in the sandpit.

その子は砂場にトンネルを掘った。

The cat dug its claws into my hand.

猫が私の手につめを立てた。

[Bear] The old miners dug these tunnels by hand.

鉱員はトンネルを手で掘った

The prisoner dug a hole under the prison wall.

囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。

A new tunnel has been dug through the mountain.

山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。

The boy dug a grave for his dead pet.

その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。

They dug through the mountain and built a tunnel.

山を掘りぬいて、トンネルを作った。

The police dug out some facts about the matter.

警察は、その事件に関する事実を探り出した。

Tom dug a hole with a pick and a shovel.

トムはつるはしとシャベルで穴を掘った。

The boy dug a grave for his dog that had died.

その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。

Before he went fishing, he dug up some worms for bait.

釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。

Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.

トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。

The small dog dug a hole and buried his food in it.

子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。

Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.

そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。

The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.

スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建ての地下を掘りました。

A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.

皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。

It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。