Translation of "Treasure" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Treasure" in a sentence and their spanish translations:

Karun's treasure

El tesoro de Karun

Getting treasure.

conseguir tesoro

Where's the treasure?

¿Dónde está el tesoro?

They stole the treasure

robaron el tesoro

The treasure is yours.

El tesoro es tuyo.

I treasure that so much.

Eso lo valoro mucho.

This treasure exhibited in Uşak

Este tesoro exhibido en Uşak

Quietness is a great treasure.

- La calma es un gran tesoro.
- La serenidad es un gran tesoro.

Nobody will find that treasure.

Nadie encontrará ese tesoro.

- Wisdom is a treasure for tens of generations.
- Wisdom is a treasure for eternity.

La sabiduría es un tesoro para la eternidad.

We were looking for buried treasure.

Estábamos buscando un tesoro enterrado.

They went in search of treasure.

Fueron en búsqueda de tesoro.

The treasure was stolen by pirates.

El tesoro fue robado por los piratas.

This ball is that boy's treasure.

Este balón es el tesoro de ese niño.

The panda is China's national treasure.

El oso panda es el tesoro nacional de China.

I've come to plunder your treasure.

He venido a saquear tu tesoro.

This jazz collection is a treasure.

Esta colección de jazz es un tesoro.

He was pushed in with his treasure

Fue empujado con su tesoro.

This is a priceless treasure to mankind.

Esto es un tesoro inestimable para la humanidad.

It happened that he found the treasure.

Pasó que él encontró el tesoro.

One man's trash is another man's treasure.

- La basura de un hombre es el tesoro de otro.
- La basura de uno es el tesoro de otro.

Love is a treasure-trove of memories.

El amor es un tesoro de recuerdos.

The human voice is an invaluable treasure.

La voz humana es un tesoro inestimable.

Hidden treasure somewhere out in the Egyptian desert.

un tesoro perdido en algún lugar del desierto egipcio.

The treasure that I found in that factory --

El tesoro que descubrí en esa fábrica fue...

But whether the treasure of Karun was removed

Pero si el tesoro de Karun fue eliminado

Here is the treasure extracted from our land

Aquí está el tesoro extraído de nuestra tierra.

Now Karun's treasure was exhibited in our country

Ahora el tesoro de Karun se exhibió en nuestro país.

The pirates buried their treasure in the ground.

Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.

He admitted that he had stolen the treasure.

Admitió haber robado el tesoro.

She says there is a hidden treasure here.

Se dice que ahí hay un tesoro escondido.

My grandfather was a pirate, a treasure hunter.

Mi abuelo fue un pirata, un cazador de tesoros.

That dragon's lair may contain a valuable treasure

La guarida del dragón podría contener un valioso tesoro

And stealing that treasure might attract the attention

Y robar ese tesoro podría atraer la atención

We were the ones who found the treasure.

Nosotros fuimos los únicos que encontramos el tesoro.

What type of treasure are you looking for?

¿Qué tipo de tesoro es el que estás buscando?

I don't know where the treasure was hidden.

No sabemos dónde están escondidos los tesoros.

The treasure that should be exhibited in our museums

el tesoro que debe exhibirse en nuestros museos

A small part of the treasure of the abdomen

Una pequeña parte del tesoro del abdomen.

A treasure of the Reinhardswald is the forest itself,

Un tesoro de Reinhardswald es el bosque en sí,

Take the treasure and take good care of it.

Toma el tesoro y cuídalo bien.

Where the treasure is hidden is still a mystery.

Sigue siendo un misterio dónde está oculto el tesoro.

There is no treasure more precious than a child.

No hay cosa más preciada que un niño.

I'll never tell anyone where I've hidden the treasure.

Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro.

A great treasure was discovered in a sunken ship.

Un gran tesoro fue descubierto en un barco hundido.

Tom finally figured out where the treasure was hidden.

Finalmente Tom descubrió dónde estaba el tesoro escondido.

How did the first part of this treasure come about?

¿Cómo surgió la primera parte de este tesoro?

I will never tell anyone where I hid the treasure.

Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro.

Tom stopped looking for the treasure and went back home.

Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa.

Tatoeba is a treasure trove of wisdom and world knowledge.

Tatoeba es un tesoro de sabiduría y de conocimiento mundial.

Tom found the treasure at the bottom of the lake.

Tom encontró el tesoro en el fondo del lago.

I hope all the treasure of Karun is through official means

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

On the second floor you can find the treasure of Karun

En el segundo piso puedes encontrar el tesoro de Karun

The treasure was buried in the deepest part of the sea.

El tesoro se hallaba sepultado en lo más profundo del mar.

I don't want anyone to find where we buried the treasure.

No quiero que encuentre nadie dónde enterramos el tesoro.

It is said that there is a treasure buried around here.

Se dice que hay un tesoro enterrado por aquí.

Treasure chests abound in the dungeon, but so do horrible monsters.

Los cofres del tesoro abundan en la mazmorra, pero también los monstruos horribles.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

There is also a question, is there a curse of the treasure?

También hay una pregunta, ¿hay una maldición del tesoro?

Now think about what happens if we find all of this treasure

Ahora piensa en lo que sucede si encontramos todo este tesoro

They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.

Ellos han peinado el desierto entero en busca del tesoro escondido.

My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.

Mi diccionario de alemán es una mina de palabras extrañas y maravillosas.

Donate your money to the poor and you'll have treasure in heaven.

Dona tu dinero a los pobres y tendrás tesoro en el cielo.

Then, taking my lamb out of his pocket, he examined his treasure.

Luego, sacando mi oveja de su bolsillo, se sumergió en la contemplación de su tesoro.

Just the idea is attractive because it is about hidden treasure as well -

La idea en sí es atractiva porque también es de un tesoro perdido,

People who find this treasure in different mythologies are said to be damned

Se dice que las personas que encuentran este tesoro en diferentes mitologías están condenadas

Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.

Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.

- I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
- I thought that it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.

Pensé que era un error decirle a Tom dónde enterramos el tesoro.

Oh my God, he suddenly comes to the eye with the treasure of Karun

Dios mío, de repente se destaca con el tesoro de Karun

They land at Lindisfarne, known as Holy Island, where they slaughter monks, steal treasure

Aterrizan en Lindisfarne, conocida como Holy Island, donde matan a los monjes, roban tesoros

Health is a treasure, the value of which is known only to the sick.

La salud es un tesoro cuyo valor lo conocen sólo los enfermos.

The answer to the question of whether there is a continuation of this huge treasure

La respuesta a la pregunta de si hay una continuación de este enorme tesoro

Either there was a winged seahorse brooch, the most valuable piece of this Karun treasure

O había un broche de caballito de mar alado, que es la pieza más valiosa de este tesoro de Karun

I was going to ask where the treasure was and I was going to say but

Iba a preguntar dónde estaba el tesoro e iba a decir pero

Of blood and treasure that will be expended if war resumes on the Korean Peninsula will

de sangre y presupuesto que se gastará si la guerra se reanuda en la Península Coreana

In the most secret chamber of the castle lay the greatest treasure on earth—the Book of Truth.

En la cámara más secreta del castillo se encontraba el mayor tesoro sobre la tierra: el Libro de la Verdad.