Translation of "Treasure" in French

0.008 sec.

Examples of using "Treasure" in a sentence and their french translations:

Karun's treasure

Le trésor de Karun

Where's the treasure?

Où est le trésor?

I'll treasure it.

J’en prendrai soin.

It's a treasure.

C'est un trésor.

Hello, my treasure.

Bonjour mon trésor.

What a treasure!

Quel trésor !

A living national treasure.

le trésor national vivant.

They stole the treasure

ils ont volé le trésor

This treasure is fabulous.

Ce trésor est fabuleux.

This treasure exhibited in Uşak

Ce trésor exposé à Uşak

Everyone has his own treasure.

Tout le monde a son jardin secret.

Tom has a treasure map.

Tom a une carte au trésor.

Health is a precious treasure.

La santé est un trésor précieux.

It was basically a treasure chest.

C'était un coffre au trésor.

Wisdom is a treasure for eternity.

La sagesse est un trésor pour l'éternité.

This ball is that boy's treasure.

Ce ballon est le trésor de ce garçon.

The pirate plunders the treasure trove.

Le pirate pille le trésor.

He was pushed in with his treasure

Il a été poussé avec son trésor

This is a priceless treasure to mankind.

C'est un trésor inestimable pour l'humanité.

In a dirty bag treasure often lies.

C'est souvent dans un vil sac que dort un trésor.

The mother tongue is an irreplaceable treasure.

La langue maternelle est un trésor irremplaçable.

A loyal friend is a real treasure.

- Le véritable ami est un oiseau rare.
- Un ami fidèle est un vrai trésor.

Love is a treasure-trove of memories.

L'amour est un trésor de souvenirs.

Who finds a friend, finds a treasure.

Qui trouve un ami, trouve un trésor.

The human voice is an invaluable treasure.

La voix humaine est un trésor inestimable.

Hidden treasure somewhere out in the Egyptian desert.

qui se trouve quelque part dans le désert égyptien.

The treasure that I found in that factory --

Le trésor que j'ai trouvé dans cette usine,

But whether the treasure of Karun was removed

Mais si le trésor de Karun a été enlevé

Here is the treasure extracted from our land

Voici le trésor extrait de notre terre

Now Karun's treasure was exhibited in our country

Maintenant, le trésor de Karun a été exposé dans notre pays

The pirates buried their treasure in the ground.

Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.

The pirates buried the treasure in the ground.

Les pirates ont enterré le trésor.

My grandfather was a pirate, a treasure hunter.

Mon grand-père était un pirate, un chasseur de trésors.

Gold golems are guardians used to guard treasure.

Les golems dorés sont des gardiens utilisés pour protéger les trésors.

The treasure that should be exhibited in our museums

le trésor qui devrait être exposé dans nos musées

A small part of the treasure of the abdomen

Une petite partie du trésor de l'abdomen

A treasure of the Reinhardswald is the forest itself,

Un trésor du Reinhardswald est la forêt elle-même,

treasure from every apartment as a decision-making aid .

comme aide à la décision.

Where the treasure is hidden is still a mystery.

Où le trésor est caché reste un mystère.

There is no treasure more precious than a child.

Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant.

I'll never tell anyone where I've hidden the treasure.

Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.

They explored the desert in quest of buried treasure.

Ils explorèrent le désert à la recherche du trésor enfoui.

A buried treasure was found inside the ancient tomb.

Un trésor enfoui fut trouvé à l'intérieur de l'antique tombe.

‘Hey this is where the pirates buried their treasure.’”

'Hey c'est ici que les pirates ont enterré leur Trésor.'"

How did Tom know where the treasure was buried?

Comment Tom savait où le trésor était enterré?

Jumble sales are a real treasure trove for antiques.

Les braderies sont une véritable mine d'or pour les antiquités.

I will show you a case of living national treasure,

Et je vais vous montrer un cas, d'un trésor national vivant,

How did the first part of this treasure come about?

Comment est née la première partie de ce trésor?

It is said that treasure is buried in this area.

Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit.

I hope all the treasure of Karun is through official means

J'espère que tout le trésor de Karun est par des moyens officiels

On the second floor you can find the treasure of Karun

Au deuxième étage, vous pouvez trouver le trésor de Karun

The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.

On croyait que le trésor était resté caché quelque part dans la montagne.

It is said that there is a treasure buried around here.

On dit que dans ces parages est enterré un trésor.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

Comme on dit, la poubelle des uns est le trésor des autres.

There is also a question, is there a curse of the treasure?

Il y a aussi une question, y a-t-il une malédiction du trésor?

Now think about what happens if we find all of this treasure

Maintenant, réfléchis à ce qui se passe si nous trouvons tout ce trésor

A couple accidentally discovered a treasure of 1400 gold coins in California.

Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.

My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.

Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs.

Donate your money to the poor and you'll have treasure in heaven.

Donnez votre argent aux pauvres et vous aurez un trésor dans le ciel.

The map says we're no more than two kilometers from the treasure.

Le plan indique que nous ne sommes plus qu'à deux kilomètres du trésor.

Then, taking my lamb out of his pocket, he examined his treasure.

Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.

Just the idea is attractive because it is about hidden treasure as well -

Rien que l'idée est passionnante : ça parle même d'un trésor caché,

People who find this treasure in different mythologies are said to be damned

Les gens qui trouvent ce trésor dans différentes mythologies seraient damnés

The treasure of the small community of Kubach has been accessible to visitors

Le trésor de la petite communauté de Kubach est accessible aux visiteurs

Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.

Bien des choses que Pizarre avait entendues au sujet du trésor des Incas étaient vraies.

Good night, my treasure! How happy I am to be finally at home!

- Bonsoir, mon trésor ! Que je suis content d'être enfin à la maison !
- Bonsoir, ma chérie ! Que je suis content d'être enfin à la maison !

Oh my God, he suddenly comes to the eye with the treasure of Karun

Oh mon Dieu, il vient soudainement aux yeux avec le trésor de Karun

They land at Lindisfarne, known as Holy Island, where they slaughter monks, steal treasure

Ils atterrissent à Lindisfarne, connue sous le nom de Holy Island, où ils massacrent des moines, volent des trésors

Much of the artillery and treasure from the camp were lost to the enemy.

Une grande partie de l’artillerie et des trésors dans le camp ont été perdus à la faveur de l'ennemi.

The answer to the question of whether there is a continuation of this huge treasure

La réponse à la question de savoir s'il y a une continuation de cet énorme trésor

Either there was a winged seahorse brooch, the most valuable piece of this Karun treasure

Soit il y avait une broche d'hippocampe ailé, qui est la pièce la plus précieuse de ce trésor de Karun

I was going to ask where the treasure was and I was going to say but

J'allais demander où était le trésor et j'allais dire mais

The eyepatch is annoying; I have no rum, ship, or parrot; and I have not found any hidden treasure or booty yet.

Le cache-œil est agaçant ; Je n'ai ni rhum, ni bateau, ni perroquet ; et je n'ai encore trouvé aucun trésor ou butin caché.

Nature, the inexhaustible treasure of colors and sounds, forms and rhythms, an unparalleled model of total development and perpetual variation, Nature is the supreme resource!

La Nature, trésor inépuisable des couleurs et des sons, des formes et des rythmes, modèle inégalé de développement total et de variation perpétuelle, la Nature est la suprème ressource !